Yemi Alade - Tomorrow Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yemi Alade | Parça: Tomorrow

CAPTCHA: captcha

Yemi Alade - Tomorrow Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:05,300
Nobody knows tomorrow

2
00:00:07,400 --> 00:00:09,100
Stay with me tonight

3
00:00:10,800 --> 00:00:13,050
Popote wendapo

4
00:00:13,100 --> 00:00:15,000
I go dey remember

5
00:00:15,100 --> 00:00:17,700
You go always dey my mind

6
00:00:18,800 --> 00:00:21,650
Yasso, mm-hmm, mm-hmm

7
00:00:21,700 --> 00:00:25,400
Inna my mind I am looking
for the melody

8
00:00:25,500 --> 00:00:30,000
Searching for the rhythm wey go totori

9
00:00:30,100 --> 00:00:33,900
And in my soul I am waiting
on the prophesy

10
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
I know, I know it's coming soon

11
00:00:37,100 --> 00:00:38,700
I dey para

12
00:00:38,800 --> 00:00:42,000
My mind don dey worry for my cheddar

13
00:00:42,100 --> 00:00:45,100
I no dey slow down

14
00:00:45,200 --> 00:00:50,600
Mama told me I go blow
like I be vuvuzela

15
00:00:50,700 --> 00:00:55,300
Nobody knows tomorrow

16
00:00:56,500 --> 00:01:00,400
Stay with me tonight (Popote wendapo)

17
00:01:00,500 --> 00:01:02,400
Popote wendapo

18
00:01:02,500 --> 00:01:04,400
I go dey remember

19
00:01:04,500 --> 00:01:08,700
You go always dey my mind (Ah,
you go always dey my mind)

20
00:01:08,800 --> 00:01:12,700
If you have to leave tomorrow (If
you have to leave, baby, no)

21
00:01:12,800 --> 00:01:14,950
Stay with me tonight

22
00:01:15,000 --> 00:01:18,700
Popote wendapo (Popote wendapo)

23
00:01:18,800 --> 00:01:20,900
I go dey remember (Remember)

24
00:01:21,000 --> 00:01:23,600
You go always dey my mind

25
00:01:24,200 --> 00:01:28,000
Nobody knows tomorrow

26
00:01:28,100 --> 00:01:29,800
Fit to get money pass Aliko

27
00:01:29,900 --> 00:01:31,700
I dance away my sorrow

28
00:01:31,800 --> 00:01:34,000
I go bounce like Boy Alinco

29
00:01:34,100 --> 00:01:37,100
Rain or shine, I'll be shining
like a diamond

30
00:01:37,200 --> 00:01:38,600
I no dey gree

31
00:01:38,700 --> 00:01:42,500
From Ikeja to Miami, dem
dey dance to my calypso

32
00:01:42,600 --> 00:01:42,850
Oh yeah

33
00:01:42,900 --> 00:01:44,300
I dey para

34
00:01:44,400 --> 00:01:47,600
My mind don dey worry for my cheddar

35
00:01:47,700 --> 00:01:50,500
I no dey slow down

36
00:01:50,600 --> 00:01:56,000
I'm a winner, I don blow
like I be vuvuzela

37
00:01:56,100 --> 00:02:01,600
Nobody knows tomorrow

38
00:02:02,300 --> 00:02:05,400
Stay with me tonight (Popote wendapo)

39
00:02:05,500 --> 00:02:08,100
Popote wendapo

40
00:02:08,200 --> 00:02:10,200
I go dey remember (I go dey remember)

41
00:02:10,300 --> 00:02:13,500
You go always dey my mind (Ah,
you go al...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yemi Alade - Tomorrow Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yemi Alade - Tomorrow.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yemi Alade - Tomorrow.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yemi Alade - Tomorrow.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yemi Alade - Tomorrow.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!