Yelsid - Y Yo Que Altyazı (SRT) [03:34-214-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yelsid | Parça: Y Yo Que

CAPTCHA: captcha

Yelsid - Y Yo Que Altyazı (SRT) (03:34-214-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:11,700 --> 00:00:14,000
Aún tengo en mi mente el momento

2
00:00:14,100 --> 00:00:16,800
Escuché cuando hablaba con el

3
00:00:16,900 --> 00:00:19,050
Decía que extrañaba sus besos

4
00:00:19,100 --> 00:00:22,100
Y que le tocara la piel el

5
00:00:22,300 --> 00:00:26,500
Y le decía que estaba sola

6
00:00:26,600 --> 00:00:27,800
Y yo qué

7
00:00:27,900 --> 00:00:31,700
Yo llegando temprano a casa

8
00:00:31,800 --> 00:00:33,300
Y para qué

9
00:00:33,400 --> 00:00:37,300
Que no hay quien le quite la ropa

10
00:00:37,500 --> 00:00:39,100
Y yo qué

11
00:00:40,200 --> 00:00:42,800
Y yo qué

12
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
Yo que orgulloso la besaba

13
00:00:45,600 --> 00:00:48,300
Al mundo se la presumía

14
00:00:48,400 --> 00:00:51,000
Yo que pensaba que me amaba

15
00:00:51,100 --> 00:00:53,800
Yo que decía que era mía

16
00:00:53,900 --> 00:00:56,600
Yo que orgulloso la besaba (Que va)

17
00:00:56,700 --> 00:00:59,300
Al mundo se la presumía (Que va)

18
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
Yo que pensaba que me amaba

19
00:01:02,100 --> 00:01:06,350
Yo que decía que era mía

20
00:01:06,400 --> 00:01:09,750
Me imagino cuanta gente se reía de mi

21
00:01:09,800 --> 00:01:12,400
Cuando me veían en la calle

22
00:01:12,500 --> 00:01:14,900
Ella sabiendo que era el tonto

23
00:01:15,000 --> 00:01:17,300
La busco y yo le digo que se calle

24
00:01:17,300 --> 00:01:19,100
Pues sabe mentir

25
00:01:19,200 --> 00:01:21,800
La escucho y dudo si me debo ir

26
00:01:21,900 --> 00:01:24,550
Me asombra su manera de envolver

27
00:01:24,600 --> 00:01:27,900
Sé que si la perdono me
la vuelve a hacer

28
00:01:28,500 --> 00:01:32,500
Y le decía que estaba sola

29
00:01:32,600 --> 00:01:33,900
Y yo qué

30
00:01:34,000 --> 00:01:37,950
Yo llegando temprano a casa

31
00:01:38,000 --> 00:01:39,400
Y para qué

32
00:01:39,500 --> 00:01:43,600
Que no hay quien le quite la ropa

33
00:01:43,700 --> 00:01:45,300
Y yo qué

34
00:01:46,400 --> 00:01:48,400
Y yo qué

35
00:01:49,200 --> 00:01:51,700
Yo que orgulloso la besaba

36
00:01:51,800 --> 00:01:54,500
Al mundo se la presumía

37
00:01:54,600 --> 00:01:57,200
Yo que pensaba que me amaba

38
00:01:57,300 --> 00:02:00,000
Yo que decía que era mía

39
00:02:00,100 --> 00:02:02,700
Yo que orgulloso la besaba (Que va)

40
00:02:02,800 --> 00:02:05,400
Al mundo se la presumía (Que va)

41
00:02:05,500 --> 00:02:08,200
Yo que pensaba que me amaba

42
00:02:08,300 --> 00:02:12,500
Yo que decía que era mía

43
00:02:12,600 --> 00:02:17,700
Sentí que se me desgarraba el alma

44
00:02:17,900 --> 00:02:23,400
Sentí que poco a poco moriría

45
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yelsid - Y Yo Que Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yelsid - Y Yo Que.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yelsid - Y Yo Que.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yelsid - Y Yo Que.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yelsid - Y Yo Que.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!