Yelawolf - Unnatural Born Killer Altyazı (vtt) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yelawolf | Parça: Unnatural Born Killer

CAPTCHA: captcha

Yelawolf - Unnatural Born Killer Altyazı (vtt) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:26.400 --> 00:00:29.900
I'm pullin' that choppa out that driveway,
the tires leavin' prints

00:00:30.000 --> 00:00:33.400
My denim is bloodstained still, last
night was a close range hit

00:00:33.500 --> 00:00:36.700
Bar room is emptyin' smoke, billowing
from the chimney tip

00:00:36.800 --> 00:00:38.400
Black hole on the concrete drips

00:00:38.500 --> 00:00:40.200
Creek Water in the flask gettin sipped

00:00:40.300 --> 00:00:43.600
Okay, these bitches actin' rude.
bandana, it's tied on my head

00:00:43.700 --> 00:00:47.000
Gotta' knot in that nap sack hangin'
out the side, you see red

00:00:47.100 --> 00:00:50.600
Oh being Taylor is trashy, Slumerican
born to be trashy

00:00:50.700 --> 00:00:54.100
They took my ass to the city, I just
don't know how to act classy

00:00:54.200 --> 00:00:55.800
Black feather hangin' out of that hat

00:00:55.900 --> 00:00:57.400
Just so them punks see me comin'

00:00:57.500 --> 00:01:00.800
From a tribe called broke, so
I'm not breakin' or runnin'

00:01:00.900 --> 00:01:04.300
Fuck all that racism, bitch, and
who the fuck you roll with

00:01:04.400 --> 00:01:07.700
I'm a white boy from the South,
but I'm on some new south shit

00:01:07.800 --> 00:01:10.400
It's unnatural

00:01:14.900 --> 00:01:18.100
I'm unnatural

00:01:20.900 --> 00:01:26.100
Unnatural born killer

00:01:27.900 --> 00:01:30.100
Unnatural born killer

00:01:34.600 --> 00:01:37.200
Unnatural born killer

00:01:41.400 --> 00:01:44.300
Unnatural born killer

00:01:46.700 --> 00:01:49.300
Unnatural born– okay, okay, okay

00:01:49.400 --> 00:01:52.200
That cigarette is burnin', inhaling
second-hand smoke

00:01:52.300 --> 00:01:55.600
The paper walls of the trailer,
dilapidated and broke

00:01:55.700 --> 00:01:59.300
There's sticky suits in my closet,
back to the same old shit

00:01:59.400 --> 00:02:02.500
Enemy the flippin' that weight, when
your boy is hittin' a lick

00:02:02.600 --> 00:02:06.100
My chain dun fell off the sprocket,
rims all crooked and wobbly

00:02:06.200 --> 00:02:07.700
But I can't quit while they watching

00:02:07.800 --> 00:02:09.400
So I gotta keep rollin' and rockin'

00:02:09.500 --> 00:02:11.300
Drive it like I sto...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yelawolf - Unnatural Born Killer Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yelawolf - Unnatural Born Killer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yelawolf - Unnatural Born Killer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yelawolf - Unnatural Born Killer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yelawolf - Unnatural Born Killer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!