Yelawolf - Opie Taylor Altyazı (SRT) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yelawolf | Parça: Opie Taylor

CAPTCHA: captcha

Yelawolf - Opie Taylor Altyazı (SRT) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:40,400 --> 00:00:42,600
Well, mama sent me down to the MAPCO

2
00:00:42,700 --> 00:00:45,900
BC powders and a bag of tobacco

3
00:00:46,000 --> 00:00:47,600
Said her boss was an asshole

4
00:00:47,700 --> 00:00:50,400
She been on the line just
breakin' her back though

5
00:00:50,500 --> 00:00:52,500
I need a rope with a lasso

6
00:00:52,600 --> 00:00:55,400
To catch a pot of gold and
get past the hassle

7
00:00:55,500 --> 00:00:57,500
To get my mama a castle

8
00:00:57,600 --> 00:01:00,400
Pink Cadillac with the
matching tassels

9
00:01:00,500 --> 00:01:02,600
Take my daddy off of that backhoe

10
00:01:02,700 --> 00:01:05,500
Send him down to Florida
to fish on a bass boat

11
00:01:05,600 --> 00:01:07,100
And a truck to match

12
00:01:07,200 --> 00:01:10,700
So he can roll around town
pullin' his bass boat

13
00:01:10,800 --> 00:01:12,500
Lord, I'm a dreamer, I can't pay her

14
00:01:12,600 --> 00:01:15,000
She'll be on the line till
daddy can come save her

15
00:01:15,100 --> 00:01:17,700
Could've been rich, a
star, a ballplayer

16
00:01:17,800 --> 00:01:20,700
But I got no cares, Opie Taylor

17
00:01:23,900 --> 00:01:25,700
Opie Taylor

18
00:01:28,100 --> 00:01:30,500
But I got no cares, Opie Taylor

19
00:01:34,400 --> 00:01:35,600
Opie Taylor

20
00:01:38,100 --> 00:01:40,250
But I got no cares, Opie Taylor

21
00:01:40,300 --> 00:01:42,800
Well, a quarter pound
of pot in a shoebox

22
00:01:42,900 --> 00:01:45,200
Got five grand stuffed in a tube sock

23
00:01:45,300 --> 00:01:47,200
Ain't got no fucking credit to use

24
00:01:47,300 --> 00:01:50,300
I paid cash for my car at the used lot

25
00:01:50,400 --> 00:01:52,800
Small town, trapped in a sinkhole

26
00:01:52,900 --> 00:01:55,300
Still keepin' it cool in the pistol

27
00:01:55,400 --> 00:01:57,600
Me and dope's like green to a pickle

28
00:01:57,700 --> 00:02:00,200
Yeah folk, like a haystack to a sickle

29
00:02:00,300 --> 00:02:02,700
Never brought back home a report card

30
00:02:02,800 --> 00:02:05,400
Spent more time in court, dog

31
00:02:05,500 --> 00:02:07,900
But in this little town,
it's a short fall

32
00:02:08,000 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yelawolf - Opie Taylor Altyazı (SRT) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yelawolf - Opie Taylor.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yelawolf - Opie Taylor.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yelawolf - Opie Taylor.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yelawolf - Opie Taylor.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!