Years and Years - Sanctify Altyazı (SRT) [05:15-315-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Years and Years | Parça: Sanctify

CAPTCHA: captcha

Years and Years - Sanctify Altyazı (SRT) (05:15-315-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:01:23,800 --> 00:01:25,600
When I pray

2
00:01:28,600 --> 00:01:30,000
When I

3
00:01:33,300 --> 00:01:34,150
When I pray

4
00:01:34,200 --> 00:01:36,100
In the night, you come to me

5
00:01:36,200 --> 00:01:39,700
'Cause I'm the one who
knows who you are

6
00:01:41,300 --> 00:01:43,100
Ooh

7
00:01:43,600 --> 00:01:45,900
Give me your confession, saying

8
00:01:46,000 --> 00:01:49,100
Lately, life's been tearing you apart

9
00:01:50,500 --> 00:01:52,300
Now

10
00:01:52,400 --> 00:01:54,600
Walk through the fire with you

11
00:01:54,700 --> 00:01:57,100
'Cause I know how it can hurt

12
00:01:57,200 --> 00:02:01,500
Being cut into and afraid

13
00:02:01,600 --> 00:02:04,600
So don't break (break)

14
00:02:04,700 --> 00:02:09,200
Sanctify my body with pain (pain)

15
00:02:09,300 --> 00:02:13,400
Sanctify the love that
you crave (crave)

16
00:02:13,500 --> 00:02:17,900
Oh, and I won't, and I won't,
and I won't be ashamed

17
00:02:18,700 --> 00:02:21,900
Sanctify my sins when I pray

18
00:02:25,100 --> 00:02:26,400
When I pray

19
00:02:30,700 --> 00:02:32,700
You don't have to be straight with me

20
00:02:32,800 --> 00:02:36,400
I see what's underneath your mask

21
00:02:40,100 --> 00:02:46,700
I'm a man like you, I breathe the
rituals of the dancer's dance

22
00:02:47,000 --> 00:02:49,300
Oh, oh

23
00:02:49,400 --> 00:02:51,000
And there's fire in you

24
00:02:51,100 --> 00:02:55,800
And you know it's gonna
hurt, being cut into

25
00:02:55,900 --> 00:02:58,400
And afraid

26
00:03:28,300 --> 00:03:31,200
So don't break (break)

27
00:03:31,300 --> 00:03:35,400
Sanctify my body with pain (pain)

28
00:03:36,000 --> 00:03:40,100
Sanctify the love that
you crave (crave)

29
00:03:40,200 --> 00:03:44,700
Oh, and I won't, and I won't,
and I won't be ashamed

30
00:03:45,400 --> 00:03:48,600
Sanctify my sins when I pray

31
00:03:51,700 --> 00:03:53,100
When I pray

32
00:03:57,300 --> 00:04:01,800
You'll find redemption when
all this is through

33
00:04:01,900 --> 00:04:06,400
Father, forgive me for
finding the truth

34
00:04:06,500 --> 00:04:10,700
Love takes its toll on
me, I'm just l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Years and Years - Sanctify Altyazı (SRT) - 05:15-315-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Years and Years - Sanctify.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Years and Years - Sanctify.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Years and Years - Sanctify.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Years and Years - Sanctify.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!