Yandel - Nunca Me Olvides Altyazı (vtt) [04:43-283-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yandel | Parça: Nunca Me Olvides

CAPTCHA: captcha

Yandel - Nunca Me Olvides Altyazı (vtt) (04:43-283-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:34.300 --> 00:00:39.000
Fantasma eres tu, cuando andas por ahí

00:00:39.200 --> 00:00:44.000
Y me reconoces de frente a ti

00:00:44.200 --> 00:00:49.300
Y anoche estuve yo, mirando tus fotos

00:00:49.500 --> 00:00:54.100
Quisiera que me digas si
piensas en nosotros

00:00:54.300 --> 00:00:59.400
Llevo ya mucho tiempo,
buscando una aventura

00:00:59.600 --> 00:01:05.500
Quiero que me regales un viaje
por tu cintura

00:01:05.700 --> 00:01:09.900
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

00:01:10.100 --> 00:01:14.800
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

00:01:15.000 --> 00:01:19.900
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

00:01:20.100 --> 00:01:24.800
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

00:01:25.000 --> 00:01:26.900
Aún recuerdo como tu besas

00:01:27.100 --> 00:01:29.400
Me volvías loco de la cabeza

00:01:29.600 --> 00:01:31.700
Dime que te cuesta, darme una respuesta

00:01:31.900 --> 00:01:34.400
Si yo soy igual que yo cuando me piensas

00:01:34.600 --> 00:01:36.900
Siempre detrás de ti yo estoy

00:01:37.100 --> 00:01:39.300
Y si tu me llamas, rápido voy

00:01:39.500 --> 00:01:41.600
No hay ninguna así como tu mai

00:01:41.800 --> 00:01:44.300
Dime si tu mai te vas conmigo hoy

00:01:44.500 --> 00:01:49.700
Y si dices que no, yo te convenzo

00:01:49.900 --> 00:01:51.600
No hay ninguna así como tu mai

00:01:51.800 --> 00:01:54.500
Dime si tu mai te vas conmigo hoy

00:01:54.700 --> 00:02:00.100
Llevo ya mucho tiempo,
buscando una aventura

00:02:00.300 --> 00:02:05.000
Quiero que me regales un viaje
por tu cintura

00:02:05.200 --> 00:02:10.600
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

00:02:10.800 --> 00:02:15.500
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

00:02:15.700 --> 00:02:20.600
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

00:02:20.800 --> 00:02:24.800
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

00:02:25.000 --> 00:02:27.500
Cuanto deseo que en mi pienses
y regreses

00:02:27.700 --> 00:02:31.600
En mis brazos yo te puedo
tenerte abrazarte y

00:02:31.800 --> 00:02:35.100
Decirte que mas nunca yo
quisiera perderte

00:02:35.300 --> 00:02:37.300
Y si aceptas mi invitacion

00:02:37.500 --> 00:02:39.800
Yo te espero en mi habitacion

00:02:40.000 --> 00:02:42.200
Para darte sexo y pasion en mi

00:02:42.400 --> 00:02:44.900
Habitacion conmigo la pasas mejor

00:02:45.100 --> 00:02:50.200
Y si dices que no, yo t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yandel - Nunca Me Olvides Altyazı (vtt) - 04:43-283-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!