Yandel - No Pare Altyazı (SRT) [03:47-227-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yandel | Parça: No Pare

CAPTCHA: captcha

Yandel - No Pare Altyazı (SRT) (03:47-227-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,300 --> 00:00:14,950
Hagamos locuras hoy

2
00:00:15,000 --> 00:00:17,700
Deja que tu mente vuele

3
00:00:17,800 --> 00:00:20,400
La noche se presta hoy

4
00:00:20,500 --> 00:00:23,200
Dime todo lo que quieres

5
00:00:23,300 --> 00:00:26,100
Mientras tú me vas hablando

6
00:00:26,200 --> 00:00:28,700
La ropa te voy quitando

7
00:00:28,800 --> 00:00:31,600
Tus ojos se van cerrando

8
00:00:31,700 --> 00:00:34,000
Mientras tus labios gritando

9
00:00:34,100 --> 00:00:36,800
Que no pare, no pare, no pare

10
00:00:36,900 --> 00:00:39,500
Que la noche siga y no acabe

11
00:00:39,600 --> 00:00:42,400
Déjame saber lo que te gusta

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,700
Que la timidez no tenga la culpa

13
00:00:44,800 --> 00:00:47,300
Bésame por aquí

14
00:00:47,400 --> 00:00:50,300
Despacio por allá

15
00:00:50,400 --> 00:00:53,100
Qué bien me haces sentir

16
00:00:53,200 --> 00:00:56,000
Volviéndome a decir

17
00:00:56,100 --> 00:00:58,700
Bésame por aquí

18
00:00:58,800 --> 00:01:01,400
Despacio por allá

19
00:01:01,500 --> 00:01:04,200
Qué bien me haces sentir

20
00:01:04,300 --> 00:01:07,700
Volviéndome a decir

21
00:01:08,600 --> 00:01:11,800
Piénsalo una vez mas

22
00:01:12,200 --> 00:01:14,300
No te vayas

23
00:01:14,300 --> 00:01:17,300
Disfrutarte otra vez

24
00:01:18,100 --> 00:01:21,350
Tu mirada me lo dice todo

25
00:01:21,400 --> 00:01:24,600
Ahora será a mi modo

26
00:01:24,700 --> 00:01:30,100
Ya nos falta poco pa' marcharnos solos

27
00:01:30,200 --> 00:01:35,700
Moviéndote así bebé harás
que te adore (oh oh oh)

28
00:01:35,800 --> 00:01:41,300
Tocándose y viéndose qué muchas
emociones (eh eh)

29
00:01:41,400 --> 00:01:46,900
Moviéndote así bebé harás
que te adore (oh oh oh)

30
00:01:47,000 --> 00:01:52,300
Tocándose y viéndose qué muchas
emociones (eh eh)

31
00:01:52,400 --> 00:01:54,900
Que no pare, no pare, no pare

32
00:01:55,000 --> 00:01:57,600
Que la noche siga y no acabe

33
00:01:57,700 --> 00:02:00,400
Déjame saber lo que te gusta

34
00:02:00,500 --> 00:02:03,050
Que la timidez no tenga la culpa

35
00:02:03,100 --> 00:02:05,600
Bésame por aquí

36
00:02:05,700 --> 00:02:08,300
Despacio por allá

37
00:02:08,400 --> 00:02:11,100
Qué bien me haces sentir

38
00:02:11,200 --> 00:02:14,500
Volviéndome a decir

39
00:02:15,800 --> 00:02:18,100
Que en las noches

40
00:02:18,200 --> 00:02:20,900
Recuerdes las veces

41
00:02:21,000 --> 00:02:23,600
Que estando conmigo

42
00:02:23,700 --> 00:02:26,300
Desnuda amaneces

43
00:02:26,400...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yandel - No Pare Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yandel - No Pare.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yandel - No Pare.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yandel - No Pare.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yandel - No Pare.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!