Yandel - Besame Altyazı (SRT) [03:32-212-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yandel | Parça: Besame

CAPTCHA: captcha

Yandel - Besame Altyazı (SRT) (03:32-212-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,600 --> 00:00:03,700
Yeah, Yeah

2
00:00:05,000 --> 00:00:06,200
Yeah, Yeah

3
00:00:06,300 --> 00:00:06,550
Infinity

4
00:00:06,600 --> 00:00:07,350
Yandel

5
00:00:07,400 --> 00:00:10,800
Yeah, Yeah

6
00:00:10,900 --> 00:00:13,000
Te mueves tan sexy

7
00:00:13,100 --> 00:00:15,600
Estas metiéndote en problemas

8
00:00:15,700 --> 00:00:18,000
Mirándome así

9
00:00:18,100 --> 00:00:20,400
Y tú como estás de buena

10
00:00:20,500 --> 00:00:22,900
Será por ti el calor

11
00:00:23,000 --> 00:00:25,400
Eso quiero saber

12
00:00:25,500 --> 00:00:27,800
Siento ya tu sudor

13
00:00:27,900 --> 00:00:30,300
Bajar por tu piel

14
00:00:30,400 --> 00:00:35,100
Ahora bésame, has que
el tiempo se detenga

15
00:00:35,200 --> 00:00:40,400
Solo bésame, nunca quiero terminar

16
00:00:40,500 --> 00:00:43,600
Que se vaya la luna pero no tus besos

17
00:00:43,700 --> 00:00:44,850
Solo pido eso

18
00:00:44,900 --> 00:00:50,500
Ahora bésame para nunca terminar

19
00:00:57,300 --> 00:01:00,150
Para nunca terminar

20
00:01:00,200 --> 00:01:05,100
Todo para cuando estás aquí

21
00:01:05,200 --> 00:01:09,200
Tú tan cerca de mí

22
00:01:09,900 --> 00:01:14,500
Hace rato me estas antojando de ti

23
00:01:14,600 --> 00:01:15,800
A distancia mínima

24
00:01:15,900 --> 00:01:18,800
Sube mi debilidad por ti

25
00:01:19,900 --> 00:01:22,200
La respiración va acelerando

26
00:01:22,300 --> 00:01:24,800
Tú eres la que andaba buscando

27
00:01:25,100 --> 00:01:27,000
Ya estamos grande pa' juegos

28
00:01:27,100 --> 00:01:29,500
Si lo puede hacer no
lo dejes pa' luego

29
00:01:29,600 --> 00:01:31,900
La respiración va acelerando

30
00:01:32,000 --> 00:01:34,700
Tú eres la que andaba buscando

31
00:01:34,800 --> 00:01:36,500
Ya estamos grande pa' juegos

32
00:01:36,600 --> 00:01:38,550
Si lo puede hacer no
lo dejes pa' luego

33
00:01:38,600 --> 00:01:43,000
Ahora bésame, has que
el tiempo se detenga

34
00:01:43,100 --> 00:01:48,200
Solo bésame, nunca quiero terminar

35
00:01:48,300 --> 00:01:51,400
Que se vaya la luna pero no tus besos

36
00:01:51,500 --> 00:01:52,800
Solo pido eso

37
00:01:52,900 --> 00:01:58,900
Ahora bésame para nunca
terminar (Yandel)

38
00:02:05,200 --> 00:02:08,100
Para nunca terminar

39
00:02:08,300 --> 00:02:10,700
Ya no hay quien te pare,
tú te mandas sola

40
00:02:10,800 --> 00:02:11,700
Demasiado salvaje

41
00:02:11,800 --> 00:02:13,000
Yo que no veo la hora

42
00:02:13,100 --> 00:02:14,200
De tenerte toda

43
00:02:14,300 --> 00:02:15,400
De tenerte ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yandel - Besame Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yandel - Besame.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yandel - Besame.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yandel - Besame.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yandel - Besame.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!