XIUMIN - Brand New Altyazı (SRT) [03:13-193-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XIUMIN | Parça: Brand New

CAPTCHA: captcha

XIUMIN - Brand New Altyazı (SRT) (03:13-193-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,797 --> 00:00:19,399
Đánh thức một phiên bản hoàn toàn mới
của chính mình Call you oh you

1
00:00:19,449 --> 00:00:23,177
Còn quá sớm để bất ngờ Baby
let it loose let it loose

2
00:00:23,227 --> 00:00:26,863
Từng chút một, anh sẽ cho em thấy
diện mạo mới mẻ của mình

3
00:00:26,913 --> 00:00:30,736
Hoàn toàn khác biệt Brand
new brand new

4
00:00:31,504 --> 00:00:34,805
Vô vàn những câu hỏi Questions
xóa hết tất cả đi

5
00:00:34,855 --> 00:00:38,915
Anh chỉ nhìn thấy mỗi em
thôi Cause I want you

6
00:00:38,965 --> 00:00:42,057
Chẳng chút nghi ngờ hay do dự

7
00:00:42,107 --> 00:00:44,520
Hướng về em Focus

8
00:00:44,520 --> 00:00:46,636
Tiêu điểm của lòng anh Focus

9
00:00:46,686 --> 00:00:50,282
Lật mở hết những cảm xúc
mới mẻ Like magazine

10
00:00:50,332 --> 00:00:54,008
Như được sinh ra lần nữa, những
ngày mới chưa từng xuất hiện
trước đây Brand new days

11
00:00:54,058 --> 00:00:57,693
Gạt bỏ hết những cảnh tượng hiển nhiên
và bắt đầu lại một khởi đầu mới

12
00:00:57,743 --> 00:01:00,043
Đến mức cả anh cũng thấy
lạ lẫm với chính mình

13
00:01:00,093 --> 00:01:03,326
Chẳng thể rời mắt Call you oh you

14
00:01:03,376 --> 00:01:07,484
Còn quá sớm để bất ngờ Baby
let it loose let it loose

15
00:01:07,534 --> 00:01:11,276
Từng chút một, anh sẽ cho em thấy
diện mạo mới mẻ của mình

16
00:01:11,276 --> 00:01:15,830
Hoàn toàn khác biệt Brand
new brand new

17
00:01:29,126 --> 00:01:31,302
Không phải một ai khác, em
chính là One and only

18
00:01:31,352 --> 00:01:34,589
Chỉ mỗi em

19
00:01:34,639 --> 00:01:38,760
Make me feel brand new me

20
00:01:38,810 --> 00:01:42,119
Tia sáng đang soi rọi về
phía anh Spotlight

21
00:01:42,119 --> 00:01:45,706
Ở bên em, mọi ngày của
anh đều là Highlight

22
00:01:45,756 --> 00:01:49,384
Việc khiến em thoát khỏi
ngày nhàm chán

23
00:01:49,434 --> 00:01:53,104
Chẳng thế đoán trước được, với
anh chẳng có No cliche

24
00:01:53,154 --> 00:01:57,314
Hãy nói ra, gì cũng khả thi,
không biết chừng sự thay đổi
còn hơn cả thế nữa Change

25
00:01:57,364 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XIUMIN - Brand New Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XIUMIN - Brand New.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XIUMIN - Brand New.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XIUMIN - Brand New.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ XIUMIN - Brand New.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!