Xhensila Myrtezaj - Celsi i zemres Altyazı (SRT) [03:20-200-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Xhensila Myrtezaj | Parça: Celsi i zemres

CAPTCHA: captcha

Xhensila Myrtezaj - Celsi i zemres Altyazı (SRT) (03:20-200-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,000 --> 00:00:14,600
E tani une do hap fleten,

2
00:00:14,700 --> 00:00:18,000
Fleten e volumit tjeter,

3
00:00:18,100 --> 00:00:20,000
Qe do nis me ty,

4
00:00:21,100 --> 00:00:23,750
Une jetoj per ty.

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,600
E kujtimin tone te vjeter

6
00:00:26,700 --> 00:00:29,900
Panoramen tone te jetes

7
00:00:30,000 --> 00:00:32,900
Qe e kam me ty

8
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Do e shkruaj aty

9
00:00:36,100 --> 00:00:39,150
Se do jem per ty, do jem aty

10
00:00:39,200 --> 00:00:42,350
Se do jem per ty, do jem aty

11
00:00:42,400 --> 00:00:47,700
Pergjithmone e jotja une jam

12
00:00:47,800 --> 00:00:51,000
Se ti e ke çelsin e zemres

13
00:00:51,100 --> 00:00:54,000
E ke çelsin e zemres

14
00:00:54,100 --> 00:00:54,900
Do t'me mungoje

15
00:00:55,000 --> 00:01:00,400
dhe nese nuk do te takoja kurre

16
00:01:00,500 --> 00:01:02,900
E ke çelsin e zemres

17
00:01:03,000 --> 00:01:05,900
E ke çelsin e zemres

18
00:01:06,000 --> 00:01:08,200
E çfare do ti nga une,

19
00:01:08,300 --> 00:01:11,800
Do e kesh gjithmone

20
00:01:14,900 --> 00:01:17,600
Se per mua je frymarrje

21
00:01:17,700 --> 00:01:20,900
emri jot ne vena me fle

22
00:01:21,000 --> 00:01:23,900
me shiko ne sy

23
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
boten jap per ty

24
00:01:27,100 --> 00:01:30,100
Se do jem per ty, do jem aty

25
00:01:30,200 --> 00:01:33,100
Se do jem per ty, do jem aty

26
00:01:33,200 --> 00:01:38,600
Pergjithmone e jotja une jam

27
00:01:38,700 --> 00:01:41,900
Se ti e ke çelsin e zemres

28
00:01:42,000 --> 00:01:44,900
E ke çelsin e zemres

29
00:01:45,000 --> 00:01:45,900
Do t'me mungoje

30
00:01:46,000 --> 00:01:51,050
dhe nese nuk do te takoja kurre

31
00:01:51,100 --> 00:01:53,900
E ke çelsin e zemres

32
00:01:54,000 --> 00:01:56,900
E ke çelsin e zemres

33
00:01:57,000 --> 00:01:59,100
E çfare do ti nga une,

34
00:01:59,200 --> 00:02:03,000
Do e kesh gjithmone

35
00:02:03,100 --> 00:02:04,600
Do bertas me ty

36
00:02:04,700 --> 00:02:06,000
mbase do t'shaj ty

37
00:02:06,100 --> 00:02:09,000
do merzitemi pa fund

38
00:02:09,100 --> 00:02:10,400
e di do ket lote

39
00:02:10,500 --> 00:02:11,900
e di do jene kot

40
00:02:12,000 --> 00:02:14,900
betohem para teje sot

41
00:02:15,000 --> 00:02:16,400
s'do te flas me ty

42
00:02:16,500 --> 00:02:17,90...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Xhensila Myrtezaj - Celsi i zemres Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Xhensila Myrtezaj - Celsi i zemres.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Xhensila Myrtezaj - Celsi i zemres.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Xhensila Myrtezaj - Celsi i zemres.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Xhensila Myrtezaj - Celsi i zemres.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!