XG - Tippy Toes Altyazı (vtt) [03:16-196-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: Tippy Toes

CAPTCHA: captcha

XG - Tippy Toes Altyazı (vtt) (03:16-196-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.943 --> 00:00:04.304
Ta ta ta ta ta ta Ta ta

00:00:06.499 --> 00:00:08.787
Ta ta ta ta ta ta Ta ta

00:00:10.478 --> 00:00:10.928
Ta ta

00:00:10.978 --> 00:00:13.225
Gonna keep ya gonna keep
ya on ya tippy toes

00:00:13.275 --> 00:00:15.422
우리의 행동과 영향력과 빛나는 순간을 놓치지 마

00:00:15.472 --> 00:00:17.700
우리를 맞이할 준비가 아직 안된 것 같아 세계의
판도를 우리가 바꾸겠어

00:00:17.750 --> 00:00:20.126
우리 뒤에 줄지어 따라오네

00:00:20.176 --> 00:00:22.391
이게 현실이야 우린 메이저 리그야

00:00:22.441 --> 00:00:24.656
우리의 모든 것들은 전시할 만큼 훌륭해

00:00:24.706 --> 00:00:26.451
몰래 알려줄게 소근소근 속삭이며

00:00:26.501 --> 00:00:29.281
누가 판도를 바꾸는지 보여줄게 장악하는 건 바로 우리야

00:00:30.102 --> 00:00:33.850
선두에 서서 열을 띠어

00:00:34.680 --> 00:00:38.995
하늘을 향해 목표에 집중하며

00:00:39.236 --> 00:00:43.334
올라가는거야 아직 시작조차 하지 않았어

00:00:43.748 --> 00:00:47.170
신발끈 꽉 묶어 gonna keep ya
on your tippy toes

00:00:47.220 --> 00:00:50.182
Ta ta ta ta ta ta ta ta x2

00:00:50.232 --> 00:00:51.749
Gonna keep ya on your tippy toes

00:00:51.749 --> 00:00:54.826
Ta ta ta ta ta ta ta ta x2

00:00:54.876 --> 00:00:56.235
Gonna keep ya on your tippy toes

00:00:56.285 --> 00:00:59.365
Ta ta ta ta ta ta ta ta x2

00:00:59.415 --> 00:01:00.811
Gonna keep ya on your tippy toes

00:01:00.861 --> 00:01:02.944
Ta ta ta ta ta ta ta ta x2

00:01:02.994 --> 00:01:05.456
이건 운명이야 it goes gonna keep
ya on your tippy toes

00:01:07.631 --> 00:01:10.162
고정관념과 편견은 버려

00:01:10.162 --> 00:01:12.172
아직도 성가신 애들이 있다니

00:01:12.222 --> 00:01:14.451
입 벌어지게 놀래켜서 말문을 막아 끝내버려

00:01:14.501 --> 00:01:16.694
여왕은 비켜줘, 이제 우리가 진짜야

00:01:16.744 --> 00:01:18.936
얼어붙은 flow에 감기 걸릴지도 몰라

00:01:18.986 --> 00:01:21.216
전세계를 도시락처럼 잡아먹고, 더 나아가는거야

00:01:21.266 --> 00:01:23.452
너무 하찮아서 말이 안 나오네

00:01:23.452 --> 00:01:25.659
팁을 알려 줄게, 막이 올라가면 발끝까지 조심해

00:01:25.709 --> 00:01:26.387
Church

00:01:26.437 --> 00:01:27.943
Gonna keep ya on your tippy toes

00:01:27.943 --> 00:01:30.272
우리를 막을 수 있으면 막아봐

00:01:30.322 --> 00:01:32.429
그 누구도 우리의 에너지를 이길 수 없어

00:01:32.479 --> 00:01:34.872
모든 면에서 우린 하나야

00:01:35.543 --> 00:01:39.003
우리가 최고야 보스 급으로 등장해 주도권을 쥔 채

00:01:40.042 --> 00:01:42.634
아무도 맞설 수 없어 정상을 목표로

00:01:42.684 --> 00:01:43.900
함께 명작이 될 거야

00:01:44.893 --> 00:01:48.750
선두에 서서 열을 띠어

00:01:49.403 --> 00:01:53.670
하늘을 향해 목표에 집중하며

00:01:54.000 --> 00:01:58.074
올라가는거야 아직 시작도 하지 않았어

00:01:58.469 --> 00:02:01.868
신발끈 꽉 묶어 gonna keep ya
on your tippy toes

00:02:01.918 --> 00:02:05.064
Ta ta ta ta ta ta ta ta x2

00:02:05.064 --> 00:02:06.411
Gonna keep ya on your tippy toes

00:02:06.461 --> 00:02:09.557
Ta ta ta ta ta ta ta ta x2

00:02:09.557 --> 00:02:10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - Tippy Toes Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - Tippy Toes.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - Tippy Toes.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - Tippy Toes.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - Tippy Toes.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!