XG - TGIF Altyazı (SRT) [02:55-175-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: TGIF

CAPTCHA: captcha

XG - TGIF Altyazı (SRT) (02:55-175-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,090
When I'm with my ladies

2
00:00:01,090 --> 00:00:03,325
Oh the party don't stop

3
00:00:03,325 --> 00:00:05,063
And we don't need no fire

4
00:00:05,063 --> 00:00:07,090
Cause we already hot

5
00:00:07,090 --> 00:00:09,060
Fresh so clean

6
00:00:09,060 --> 00:00:10,960
Steal the scene

7
00:00:10,960 --> 00:00:12,876
Drip pourin'

8
00:00:12,876 --> 00:00:14,850
Cuz I'm a ten

9
00:00:14,850 --> 00:00:16,720
I know yup

10
00:00:16,720 --> 00:00:19,036
You know what

11
00:00:19,036 --> 00:00:20,650
Too high up

12
00:00:20,650 --> 00:00:22,200
To give a what

13
00:00:22,200 --> 00:00:25,970
VVS's got nothing on me

14
00:00:25,970 --> 00:00:28,080
Want it, got it, flaunt it

15
00:00:28,080 --> 00:00:29,802
I am Queen

16
00:00:29,802 --> 00:00:33,690
Pleased with blessings look at my body

17
00:00:33,690 --> 00:00:35,290
Wake up look up in the mirror

18
00:00:35,290 --> 00:00:37,210
TGIF

19
00:00:37,210 --> 00:00:38,380
Shess

20
00:00:38,380 --> 00:00:40,317
Thank God I'm Fly

21
00:00:42,150 --> 00:00:44,000
Thank God I'm Fly

22
00:00:45,940 --> 00:00:50,830
Thank God I'm Fly

23
00:00:50,830 --> 00:00:52,410
You call it cocky

24
00:00:52,410 --> 00:00:53,939
I call it true

25
00:00:57,830 --> 00:00:59,370
I'm so Tahiti, hot and breezy

26
00:00:59,370 --> 00:01:01,370
Off the heezy on the ig, yt, tt

27
00:01:01,370 --> 00:01:03,690
Fresh to death my flyness blessed like heaven sent me

28
00:01:03,690 --> 00:01:05,340
God's my witness the drip's a technique

29
00:01:05,340 --> 00:01:07,290
Ooh la la my ladies get ya moolah

30
00:01:07,290 --> 00:01:09,190
Ooh la la my ladies never cool off

31
00:01:09,190 --> 00:01:10,960
All across the globe and out the solar

32
00:01:10,960 --> 00:01:12,850
Nobody comin' close when we show up

33
00:01:12,850 --> 00:01:16,610
VVS's got nothing on me

34
00:01:16,610 --> 00:01:18,770
Want it, got it, flaunt it

35
00:01:18,770 --> 00:01:20,200
I am Queen

36
00:01:20,200 --> 00:01:21,830
I'm lucky, I'm fresh

37
00:01:21,830 --> 00:01:24,320
Look at me, I'm blessed

38
00:01:24,320 --> 00:01:26,020
Wake up look up in the mirror

39
00:01:26,020 --> 00:01:27,920
TGIF

40
00:01:27,920 --> 00:01:29,080
Oh

41
00:01:29,080 --> 00:01:30,863
Thank God I'm Fly

42
00:01:32,770 --> 00:01:34,683
Thank God I'm Fly

43
00:01:36,540 --> 00:01:41,090
Thank God I'm Fly

44
00:01:41,090 --> 00:01:43,140
You call it cocky

45
00:01:43,140 --> 00:01:44,700
I call it true

46
00:01:44,700 --> 00:01:46,200
When I'm with my ladies

47
00:01:46,200 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - TGIF Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - TGIF.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - TGIF.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - TGIF.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - TGIF.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!