XG - SOMETHING AIN'T RIGHT Altyazı (SRT) [03:17-197-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: SOMETHING AIN'T RIGHT

CAPTCHA: captcha

XG - SOMETHING AIN'T RIGHT Altyazı (SRT) (03:17-197-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,630 --> 00:00:04,580
Algo no está bien

1
00:00:04,630 --> 00:00:06,560
Últimamente has actuado extraño

2
00:00:06,610 --> 00:00:08,420
No tienes que mentir

3
00:00:08,470 --> 00:00:10,690
Me tienes aquí pareciendo loca

4
00:00:10,740 --> 00:00:12,120
¿Qué tratas de ocultar?

5
00:00:12,170 --> 00:00:13,230
Cariño, no lo puedo soportar

6
00:00:13,280 --> 00:00:14,220
No puedes fingirlo

7
00:00:14,220 --> 00:00:15,720
Algo no está bien

8
00:00:15,770 --> 00:00:17,940
Sé que algo no está bien

9
00:00:18,290 --> 00:00:19,490
Te siento escondiéndote

10
00:00:19,540 --> 00:00:22,240
No necesito estar justo ahí, chico

11
00:00:22,290 --> 00:00:23,370
La manera en que te mueves

12
00:00:23,420 --> 00:00:24,310
Las cosas que haces

13
00:00:24,360 --> 00:00:26,020
Simplemente no es justo, chico

14
00:00:26,070 --> 00:00:27,940
Ahora cada vez que llamo tu nombre

15
00:00:27,990 --> 00:00:29,160
La manera en que respondes
no es la misma

16
00:00:29,210 --> 00:00:34,040
Sí, te he descubierto, chico

17
00:00:34,090 --> 00:00:38,030
¿Por qué realmente crees
que eres el único

18
00:00:38,080 --> 00:00:41,840
Que podría estar jugando conmigo?

19
00:00:41,890 --> 00:00:46,390
¿Por qué estás ahí parado
haciéndote el tonto

20
00:00:46,440 --> 00:00:49,070
Cuando yo, yo sé?

21
00:00:49,120 --> 00:00:51,070
Algo no está bien

22
00:00:51,120 --> 00:00:53,070
Últimamente has actuado extraño

23
00:00:53,120 --> 00:00:54,660
No tienes que mentir

24
00:00:54,710 --> 00:00:57,090
Me tienes aquí pareciendo loca

25
00:00:57,140 --> 00:00:58,470
¿Qué tratas de ocultar?

26
00:00:58,520 --> 00:00:59,720
Cariño, no lo puedo soportar

27
00:00:59,770 --> 00:01:00,560
No puedes fingirlo

28
00:01:00,610 --> 00:01:02,200
Algo no está bien

29
00:01:02,250 --> 00:01:04,670
Sé que algo no está bien

30
00:01:04,720 --> 00:01:06,430
Algo no está bien

31
00:01:06,480 --> 00:01:08,510
Algo, algo...

32
00:01:08,560 --> 00:01:10,300
Algo no está bien

33
00:01:10,350 --> 00:01:12,480
Algo, algo...

34
00:01:12,480 --> 00:01:14,330
Algo no está bien

35
00:01:14,380 --> 00:01:16,330
Algo, algo...

36
00:01:16,380 --> 00:01:17,940
Algo no está bien

37
00:01:17,940 --> 00:01:20,230
Sé que algo no está bien

38
00:01:20,280 --> 00:01:21,800
Chico, te puse en el
centro de atención

39
00:01:21,800 --> 00:01:23,580
Puedes decirme lo que quieras,
pero todo son mentiras

40
00:01:23,630 --> 00:01:25,580
Toc toc ¿quién es? Es toda tu vida

41
00:01:25,630 --> 00:01:27,760
Yo no doy tres oportunidades,
solo una vez

42
00:01:27,810 --> 00:01:29,760
X O ámame bien

43
00:01:29,810 --> 00:01:31,760
Te leo como un libro abierto

44
00:01:31,810 --> 00:01:33,910
Pruébame, desearía que lo hicieras

45
00:01:33,910 --> 00:01:35,730
Debes estar loco

46
00:01:35,780 --> 00:01:39,770
¿Por qué realmente crees
que eres el único

47
00:01:39,820 --> 00:01:43,790
Que podría estar jugando conmigo?

48
00:01:43,840 --> 00:01:48,430
¿Por qué estás ahí parado
haciéndote el tonto

49
00:01:48,430 --> 00:01:51,140
Cuando yo, yo sé?

50
00:01:51,190 --> 00:01:52,990
Algo no está bien

51
00:01:53,040 --> 00:01:54,990
Últimamente has actuado extraño

52
00:01:55,040 --> 00:01:56,800
No tienes que mentir

53
00:01:56,850 --> 00:01:59,200
Me tienes aquí pareciendo loca

54
00:01:59,250 --> 00:02:00,380
¿Qué tratas de ocultar?

55
00:02:00,430 --> 00:02:01,490
Cariño, no lo puedo soportar

56
00:02:01,540 --> 00:02:02,580
No puedes fingirlo

57
00:02:02,630 --> 00:02:04,080
Algo no está bien

58
00:02:04,130 --> 00:02:06,550
Sé que algo no está bien

59
00:02:06,550 --> 00:02:08,390
Algo no está bien

60
00:02:08,440 --> 00:02:10,390
Algo, algo...

61
00:02:10,440 --> 00:02:12,390
Algo no está bien

62
00:02:12,440 --> 00:02:14,390
Algo, algo...

63
00:02:14,440 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - SOMETHING AIN'T RIGHT Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - SOMETHING AIN'T RIGHT.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - SOMETHING AIN'T RIGHT.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - SOMETHING AIN'T RIGHT.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - SOMETHING AIN'T RIGHT.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!