XG - IYKYK Altyazı (vtt) [03:09-189-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: IYKYK

CAPTCHA: captcha

XG - IYKYK Altyazı (vtt) (03:09-189-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.450 --> 00:00:16.260
Si lo sabes, lo sabes

00:00:16.260 --> 00:00:18.160
Dime si quieres dar un paseo

00:00:18.160 --> 00:00:19.890
Más rápido que la velocidad de la luz

00:00:19.890 --> 00:00:20.990
Solo nosotros podemos hacerlo bien

00:00:20.990 --> 00:00:21.860
(Hacerlo bien, hacerlo bien)

00:00:21.860 --> 00:00:23.730
Si lo sabes, lo sabes

00:00:23.730 --> 00:00:25.490
Dime si quieres dar un paseo

00:00:25.490 --> 00:00:27.380
Más rápido que la velocidad de la luz

00:00:27.380 --> 00:00:28.390
Solo nosotros podemos hacerlo bien

00:00:28.390 --> 00:00:29.240
(Hacerlo bien, hacerlo bien)

00:00:29.240 --> 00:00:30.430
Si lo sabes, lo sabes

00:00:30.430 --> 00:00:32.170
Lo veo en tus ojos

00:00:32.170 --> 00:00:34.160
No quiero luchar contra este sentimiento

00:00:34.160 --> 00:00:35.850
Solo déjalo tomar control

00:00:35.850 --> 00:00:37.740
Asegurados, estamos atados, sí

00:00:37.740 --> 00:00:39.620
Mira dónde se alinean las estrellas

00:00:39.620 --> 00:00:41.620
Las luces brillan en el techo

00:00:41.620 --> 00:00:43.150
Vamos a dar un paseo

00:00:43.150 --> 00:00:44.940
Más allá de los horizontes

00:00:44.940 --> 00:00:45.800
Éxtasis

00:00:45.800 --> 00:00:47.600
Velocidad luz automática

00:00:47.600 --> 00:00:49.600
No pasamos de largo, nos sumergimos

00:00:49.600 --> 00:00:51.600
Todo el camino abajo por ese descenso cósmico

00:00:51.600 --> 00:00:53.130
Así así así, ¡wow, para!

00:00:53.130 --> 00:00:55.080
Me encanta cuando haces que ese ritmo suene

00:00:55.080 --> 00:00:56.380
Andando con lobos galácticos

00:00:56.380 --> 00:00:57.670
Empújame y jálame

00:00:57.670 --> 00:00:59.940
Soy un fenómeno en el ritmo, como uh

00:00:59.940 --> 00:01:01.640
Si me preguntas

00:01:01.640 --> 00:01:03.800
Dónde quiero estar oh

00:01:03.800 --> 00:01:05.250
En algún lugar inalcanzable

00:01:05.250 --> 00:01:07.050
Un lugar más allá de mis sueños

00:01:07.050 --> 00:01:08.040
Es único

00:01:08.040 --> 00:01:10.900
Fuera de este tiempo oh na na na

00:01:10.900 --> 00:01:14.410
Pero bebé solo si tú

00:01:14.410 --> 00:01:16.310
Si lo sabes, lo sabes

00:01:16.310 --> 00:01:17.770
Dime si quieres dar un paseo

00:01:17.770 --> 00:01:19.650
Más rápido que la velocidad de la luz

00:01:19.650 --> 00:01:20.566
Solo nosotros podemos hacerlo bien

00:01:20.590 --> 00:01:21.540
(Hacerlo bien, hacerlo bien)

00:01:21.563 --> 00:01:23.253
Si lo sabes, lo sabes

00:01:23.253 --> 00:01:25.253
Dime si quieres dar un paseo

00:01:25.265 --> 00:01:27.195
Más rápido que la velocidad de la luz

00:01:27.195 --> 00:01:28.195
Solo nosotros podemos hacerlo bien

00:01:28.195 --> 00:01:29.053
(Hacerlo bien, hacerlo bien)

00:01:29.065 --> 00:01:29.675
Si lo sabes, lo sabes

00:01:29.675 --> 00:01:30.881
Vehículo astro global

00:01:30.893 --> 00:01:32.733
Sí, lo hacemos sin parar hasta el saiko

00:01:32.733 --> 00:01:34.930
Y eso significa hasta el u-n-o en u-f-o

00:01:34.930 --> 00:01:36.360
Pero si lo supieras, ¿tal vez lo sabrías?

00:01:36.371 --> 00:01:37.761
En cada planeta en el que estoy

00:01:37.773 --> 00:01:39.233
Hago lo que quiero

00:01:39.233 --> 00:01:40.393
No hablo cuando camino

00:01:40.429 --> 00:01:41.709
Digo y está hecho

00:01:41.717 --> 00:01:43.097
Como si ya hubiera ganado

00:01:43.112 --> 00:01:44.522
Sayonara, me fui

00:01:44.534 --> 00:01:45.604
Ah woo swoosh

00:01:45.628 --> 00:01:46.558
Sí, esos son hechos

00:01:46.580 --> 00:01:47.360
Dame ese impulso

00:01:47.360 --> 00:01:48.620
Con un poco de rebote

00:01:48.644 --> 00:01:50.134
Eh haz mi bailecito

00:01:50.134 --> 00:01:50.994
Si te metes con mis chicas

00:01:51.017 --> 00:01:52.617
Voy a tirar algunos golpes como

00:01:52.617 --> 00:01:53.547
Te llevo al espacio exterior

00:01:53.547 --> 00:01:54.605
Hacemos que levite

00:01:54.629 --> 00:01:55.359
Volamos por la autopista

00:01:55.359 --> 00:01:56.617
Porque subimos, subimos, subimos

00:01:56.640 --> 00:01:57.480
Sí, nos elevamos

00:01:57.480 --> 00:01:59.847
Y nos comemos todo como un plato de cena

00:01:59.859 --> 00:02:01.489
Si me preguntas

00:02:01.489 --> 00:02:03.717
Q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - IYKYK Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - IYKYK.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - IYKYK.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - IYKYK.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - IYKYK.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!