XG - GRL GVNG Altyazı (SRT) [01:56-116-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: GRL GVNG

CAPTCHA: captcha

XG - GRL GVNG Altyazı (SRT) (01:56-116-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,097 --> 00:00:14,723
Yeah

1
00:00:16,057 --> 00:00:17,058
頂尖佼佼者們集合起來

2
00:00:17,058 --> 00:00:19,185
我們與眾不同

3
00:00:19,602 --> 00:00:20,437
我們的crew風格

4
00:00:20,437 --> 00:00:22,981
無須向他人訴說

5
00:00:23,189 --> 00:00:24,516
要是你給我們添亂

6
00:00:24,566 --> 00:00:26,518
包準你會後悔

7
00:00:26,568 --> 00:00:27,110
相信我

8
00:00:27,193 --> 00:00:27,944
相信我

9
00:00:28,111 --> 00:00:29,729
必定會是一大失誤

10
00:00:29,779 --> 00:00:33,324
我們日日努力

11
00:00:33,324 --> 00:00:37,028
我跟我的女孩們不是在這裡鬧的

12
00:00:37,078 --> 00:00:38,154
倘若不夠堅忍

13
00:00:38,204 --> 00:00:40,699
你是無法加入我們的

14
00:00:40,749 --> 00:00:42,659
我們只接受baddest

15
00:00:42,709 --> 00:00:44,661
我的團隊只有贏家,大家都全力以赴

16
00:00:44,711 --> 00:00:46,254
別讓那些

17
00:00:46,254 --> 00:00:48,456
美麗的臉龐把你耍得團團轉

18
00:00:48,506 --> 00:00:52,085
內在可是獰猛無比

19
00:00:52,135 --> 00:00:53,470
沒有極限

20
00:00:53,470 --> 00:00:55,922
沒有我們做不到的事

21
00:00:55,972 --> 00:00:57,724
無論發生什麼問題

22
00:00:57,807 --> 00:00:59,601
我們都知道怎麼解決

23
00:00:59,601 --> 00:01:00,719
工作流程

24
00:01:00,769 --> 00:01:01,636
追求成功付出努力

25
00:01:01,686 --> 00:01:02,345
永遠不要向girl gang

26
00:01:02,395 --> 00:01:03,555
挑起爭端

27
00:01:03,605 --> 00:01:04,764
我的女孩們如烈火燃燒

28
00:01:04,814 --> 00:01:05,724
與queens同行

29
00:01:05,774 --> 00:01:07,225
就是女性帝國

30
00:01:07,275 --> 00:01:08,184
工作流程

31
00:01:08,234 --> 00:01:09,102
追求成功付出努力

32
00:01:09,152 --> 00:01:09,811
永遠不要向girl gang

33
00:01:09,861 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - GRL GVNG Altyazı (SRT) - 01:56-116-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - GRL GVNG.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - GRL GVNG.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - GRL GVNG.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - GRL GVNG.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!