Xdinary Heroes - Happy Death Day Altyazı (SRT) [04:00-240-0-fil]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Xdinary Heroes | Parça: Happy Death Day

CAPTCHA: captcha

Xdinary Heroes - Happy Death Day Altyazı (SRT) (04:00-240-0-fil) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,962 --> 00:00:10,542
Na-na-na-na-na-na-na-na

1
00:00:10,592 --> 00:00:14,258
Na-na-na-na-na-na-na-na-na

2
00:00:14,308 --> 00:00:17,936
Na-na-na-na-na-na-na-na

3
00:00:17,986 --> 00:00:20,069
Na-na-na-na-na

4
00:00:20,119 --> 00:00:21,693
Gusto kong mag-“whee”

5
00:00:21,693 --> 00:00:25,277
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la haha

6
00:00:25,327 --> 00:00:26,752
Happy death day

7
00:00:26,752 --> 00:00:28,504
Happy happy worst day

8
00:00:28,554 --> 00:00:29,038
Feel like

9
00:00:29,088 --> 00:00:32,653
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la haha

10
00:00:32,703 --> 00:00:34,082
Happy death day

11
00:00:34,132 --> 00:00:36,830
Happy happy worst day (day)

12
00:00:36,880 --> 00:00:40,520
I’m a birthday clown tonight

13
00:00:40,570 --> 00:00:43,769
Nakangiti man ang mga labi ko

14
00:00:43,819 --> 00:00:45,656
Hindi ako ginaganahan

15
00:00:45,706 --> 00:00:47,459
Magkakamukha ang lahat gaya ko

16
00:00:47,509 --> 00:00:51,157
Sobrang nakakabagot (hikab)

17
00:00:51,207 --> 00:00:53,004
Sa loob ng kwartong punong puno

18
00:00:53,054 --> 00:00:54,855
Sa tunog ng walang saysay
na palakpakan

19
00:00:54,905 --> 00:00:56,679
Hipan ang mga kandila

20
00:00:56,729 --> 00:00:58,576
Isa, dalawa, tatlo (foo)

21
00:00:58,626 --> 00:01:00,675
Everybody’s missing a thing

22
00:01:00,725 --> 00:01:02,394
Celebration with no feelings

23
00:01:02,394 --> 00:01:03,978
Kahit pa mamatay ang mga kandila

24
00:01:04,028 --> 00:01:05,950
Ganoon pa rin kaya ang ipapakita
nilang mukha

25
00:01:06,000 --> 00:01:09,685
Birthday, it’s your birthday

26
00:01:09,735 --> 00:01:13,381
Pinatahimik ng mga paputok
ang tunog ng kanta

27
00:01:13,431 --> 00:01:16,960
Worst day, it’s a worst day

28
00:01:17,010 --> 00:01:20,698
Banayad na umaalingawngaw
ang tawa ng payaso

29
00:01:20,748 --> 00:01:22,505
(Ang tawa ng payaso)

30
00:01:22,555 --> 00:01:26,174
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la haha

31
00:01:26,224 --> 00:01:27,618
Happy death day

32
00:01:27,668 --> 00:01:29,424
Happy happy worst day

33
00:01:29,424 --> 00:01:29,808
Feel like

34
00:01:29,858 --> 00:01:33,591
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la haha

35
00:01:33,641 --> 00:01:34,968
Happy death day

36
00:01:35,018 --> 00:01:38,019
Happy happy worst day (day)

37
00:01:38,069 --> 00:01:39,851
I’m so sick of the fakes

38
00:01:39,901 --> 00:01:41,588
I’m so sick of the fakes

39
00:01:45,468 --> 00:01:47,247
I’m so sick of the fakes

40
00:01:47,297 --> 00:01:49,161
I’m so sick of the fakes

41
00:01:49,161 --> 00:01:50,852
(Run run for your life

42
00:01:50,902 --> 00:01:52,653
Run run for your life)

43
00:01:56,301 --> 00:01:59,914
I remember the day when I was 8

44
00:01:59,964 --> 00:02:03,522
Walang tawanan sa mesa

45
00:02:03,572 --> 00:02:07,202
Sa harap ng natuyong cake

46
00:02:07,202 --> 00:02:11,007
Inginingiti ang mapuputlang labi

47
00:02:11,057 --> 00:02:12,897
Ngayon, huminga ka nang malalim

48
00:02:12,947 --> 00:02:14,751
Isa dalawa tatlo apat

49
00:02:14,801 --> 00:02:18,629
Tatakbo ako nang napakalayo

50
00:02:18,679 --> 00:02:20,219
Everybody blesses me

51
00:02:20,269 --> 00:02:22,184
One thousand meaningless wishes

52
00:02:22,234 --> 00:02:23,992
Kahit pa mamatay ang mga kandila

53
00:02:23,992 --> 00:02:25,866
Ganoon pa rin kaya ang ipapakita
nilang mukha

54
00:02:25,916 --> 00:02:29,465
Birthday, it’s my birthday

55
00:02:29,515 --> 00:02:33,278
Ang tunog ng musikang umaalingawngaw
sa tahimik na lugar

56
00:02:33,328 --> 00:02:36,911
Worst day, It’s my worst day

57
00:02:36,961 --> 00:02:41,014
Ah-

58
00:02:41,014 --> 00:02:42,432
Gusto kong mag-“whee”

59
00:02:42,482 --> 00:02:46,182
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la haha

60
00:02:46,182 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Xdinary Heroes - Happy Death Day Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-fil

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Xdinary Heroes - Happy Death Day.fil.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Xdinary Heroes - Happy Death Day.fil.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Xdinary Heroes - Happy Death Day.fil.srt Altyazı (.SRT)

▼ Xdinary Heroes - Happy Death Day.fil.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!