X Ambassadors - HEY CHILD Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: X Ambassadors | Parça: HEY CHILD

CAPTCHA: captcha

X Ambassadors - HEY CHILD Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,633 --> 00:00:29,933
I heard you got arrested in
the street last night

1
00:00:29,966 --> 00:00:33,533
Called me with a voice
I didn't recognize

2
00:00:33,566 --> 00:00:35,866
So you're numbing the pain,
stuck in your ways

3
00:00:35,900 --> 00:00:37,800
Since we were kids
it was like this

4
00:00:37,833 --> 00:00:39,933
But I will be there

5
00:00:39,966 --> 00:00:42,066
I will be there for ya

6
00:00:42,100 --> 00:00:46,533
Hey child

7
00:00:46,566 --> 00:00:50,633
Hey child

8
00:00:50,666 --> 00:00:54,000
We were born wild

9
00:00:54,033 --> 00:00:58,500
Let your neon lights keep
shining bright

10
00:00:58,533 --> 00:00:59,666
Oh

11
00:00:59,700 --> 00:01:03,666
Hey child

12
00:01:03,700 --> 00:01:07,700
Hey child

13
00:01:07,733 --> 00:01:11,500
We were born wild

14
00:01:11,533 --> 00:01:17,933
Let your neon lights keep
shining bright

15
00:01:24,800 --> 00:01:29,100
Back in '06 selling weed
to the freshman kids

16
00:01:29,133 --> 00:01:33,533
You were the yin to my
yang, never separate

17
00:01:33,566 --> 00:01:35,833
And I know you been hurting,
think you deserve it

18
00:01:35,866 --> 00:01:37,800
How did it end up like this?

19
00:01:37,833 --> 00:01:39,800
Everything will be fine

20
00:01:39,833 --> 00:01:42,100
If you just get
through tonight

21
00:01:42,133 --> 00:01:45,533
Hey child

22
00:01:46,566 --> 00:01:50,600
Hey child

23
00:01:50,633 --> 00:01:54,100
We were born wild

24
00:01:54,133 --> 00:01:58,100
Let your neon lights keep
shining bright

25
00:01:58,133 --> 00:01:59,700
Oh

26
00:01:59,733 --> 00:02:03,566
Hey child

27
00:02:03,600 --> 00:02:07,700
Hey child

28
00:02:07,733 --> 00:02:11,066
We were born wild

29
00:02:11,100 --> 00:02:15,566
Let your neon lights keep
shining bright

30
00:02:15,600 --> 00:02:17,866
Oh oh

31
00:02:19,733 --> 00:02:22,100
Oh oh

32
00:02:24,166 --> 00:02:25,866
Oh oh

33
00:02:25,900 --> 00:02:29,800
My brother's got a baby
on the way now

34
00:02:29,833 --> 00:02:34,033
I hope that you'll
meet him someday

35
00:02:34,066 --> 00:02:37,866
And I hope he don't make the
same ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

X Ambassadors - HEY CHILD Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ X Ambassadors - HEY CHILD.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ X Ambassadors - HEY CHILD.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ X Ambassadors - HEY CHILD.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ X Ambassadors - HEY CHILD.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!