WOOZI - Ruby Altyazı (vtt) [02:44-164-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WOOZI | Parça: Ruby

CAPTCHA: captcha

WOOZI - Ruby Altyazı (vtt) (02:44-164-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:28.737 --> 00:00:29.521
नझर से दूर

00:00:29.571 --> 00:00:31.648
मैं अब कहाँ भाग रहा हूँ

00:00:31.698 --> 00:00:35.318
चमकती रोशनी से बेनूर, मुझे
अपने पास खींच रही है

00:00:35.368 --> 00:00:36.778
खुनी लाल, सुलगता हुआ

00:00:36.828 --> 00:00:37.696
वह मुझे समा लेती हैं

00:00:37.746 --> 00:00:38.238
ओह

00:00:38.288 --> 00:00:40.040
ओह खुदा – नहीं

00:00:40.040 --> 00:00:41.282
मैं खुद को तुझमे देखता हूं

00:00:41.332 --> 00:00:44.786
बेबी गर्ल, तुम मुझे एक खूबसूरत
गहना बना रही हो

00:00:44.836 --> 00:00:48.006
हर बार जब भी मैं तुम्हें देखता
हूं तो लाल हो जाता हूं

00:00:48.006 --> 00:00:51.710
मैं वापस नहीं जा रहा हूँ,
जाओ मुझे अपनी तरह रंग दो

00:00:51.760 --> 00:00:53.386
मेरा वर्जित फल

00:00:53.386 --> 00:00:54.671
उसके होठ लाल हैं

00:00:54.721 --> 00:00:57.007
मेरा दिल छीन लिया है

00:00:57.057 --> 00:00:58.174
मैं नहीं देता -

00:00:58.224 --> 00:01:00.268
मेरा दिल तुम्हारे पास चला गया है

00:01:00.268 --> 00:01:01.344
मैं नहीं देता -

00:01:01.394 --> 00:01:04.431
यह मुझे हैरत में डाल देता है कि
तुमने मेरे साथ ऐसा कैसे किया

00:01:04.481 --> 00:01:06.474
अपनी पूरी रौशनी के साथ

00:01:06.524 --> 00:01:07.934
उसके पास रूबी हैं

00:01:07.984 --> 00:01:10.103
मेरा दिल छीन लिया है

00:01:10.153 --> 00:01:11.312
मैं नहीं देता -

00:01:11.362 --> 00:01:13.481
मेरा दिल तुम्हारे पास चला गया है

00:01:13.531 --> 00:01:14.607
मैं नहीं देता -

00:01:14.657 --> 00:01:17.952
और लड़की मैं शुरू से ही जानता था कि

00:01:17.952 --> 00:01:21.581
यह जरूर होगा क्यूंकी उसके पास रूबी हैं

00:01:22.832 --> 00:01:25.335
उसके पास रूबी हैं

00:01:25.960 --> 00:01:28.338
ओह हाँ हाँ ओह हाँ हाँ

00:01:28.713 --> 00:01:33.009
मुझे लगता है में समझ के बहार हूँ, कोक
ज़ीरो दो मुझे शांत करने के लिए

00:01:33.009 --> 00:01:34.419
अरे नहीं, यह भी लाल हैं

00:01:34.469 --> 00:01:37.630
बेबी गर्ल, तुम मुझे खूबसूरत
गहना बना रही हो

00:01:37.680 --> 00:01:41.051
हर बार जब भी मैं तुम्हें देखता
हूं तो लाल हो जाता हूं

00:01:41.101 --> 00:01:44.679
मैं वापस नहीं जा रहा हूँ,
जाओ मुझे अपनी तरह रंग दो

00:01:44.729 --> 00:01:46.272
मेरा वर्जित फल

00:01:46.272 --> 00:01:48.016
उसके होठ लाल हैं

00:01:48.066 --> 00:01:49.934
मेरा दिल छीन लिया है

00:01:49.984 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WOOZI - Ruby Altyazı (vtt) - 02:44-164-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WOOZI - Ruby.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WOOZI - Ruby.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WOOZI - Ruby.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ WOOZI - Ruby.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!