Wizkid - Bad To Me Altyazı (SRT) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wizkid | Parça: Bad To Me

CAPTCHA: captcha

Wizkid - Bad To Me Altyazı (SRT) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,200 --> 00:00:22,100
Hiye, burst it my way

2
00:00:22,200 --> 00:00:24,200
This kind of body don
dey cause a migraine

3
00:00:24,300 --> 00:00:26,500
And when we leave, we
fit do am your way

4
00:00:26,600 --> 00:00:28,600
Or if you want, we fit do am my way

5
00:00:28,700 --> 00:00:30,900
Hiye, two shot I don take

6
00:00:31,000 --> 00:00:33,100
You turn me on I no dey go I one dey

7
00:00:33,200 --> 00:00:35,300
I no dey care, say the
bad mind dem pree

8
00:00:35,400 --> 00:00:36,800
Money on mi mind all day

9
00:00:36,900 --> 00:00:40,100
Lose my way, oh

10
00:00:40,200 --> 00:00:42,600
This kind, this kind love, yeah

11
00:00:42,700 --> 00:00:45,700
Wey dey make me want more, woah

12
00:00:45,800 --> 00:00:48,500
Come my way, oh

13
00:00:48,600 --> 00:00:51,300
This kind, this kind love, yeah

14
00:00:51,400 --> 00:00:53,000
I dey want for the night

15
00:00:53,100 --> 00:00:55,400
Make I know how you feel, how you want

16
00:00:55,500 --> 00:00:57,800
Lady, girl, say your body bad to me

17
00:00:57,900 --> 00:01:00,600
Pass make I choke, make I feel am, oh

18
00:01:00,700 --> 00:01:02,700
Baby girl, you know as e be, oh

19
00:01:02,800 --> 00:01:04,400
Yeah, we dey love till the morning

20
00:01:04,500 --> 00:01:06,500
Bad girl addicted to me

21
00:01:06,600 --> 00:01:08,700
Only you know as e dey do me

22
00:01:08,800 --> 00:01:12,800
Only you know as e dey
do me, oh-woah, girl

23
00:01:12,900 --> 00:01:14,600
Ee-ye, ge-ge (Ee-ye, ge-ge)

24
00:01:14,700 --> 00:01:16,900
De-mah, ge-ge-ge-ge (Oh yeah, ge-ge)

25
00:01:17,000 --> 00:01:19,400
Casamigos (Casamigos)

26
00:01:19,500 --> 00:01:21,500
For my amigos (For my amigos)

27
00:01:21,600 --> 00:01:23,300
Wa jogede (Wa jogede)

28
00:01:23,400 --> 00:01:25,300
Baby, wa jogede (Wa jogede)

29
00:01:25,400 --> 00:01:27,500
Ee-ye, ge-ge (Ee-ye ge-ge)

30
00:01:27,600 --> 00:01:29,400
Kon she iyepe (Kon she iyepe)

31
00:01:29,500 --> 00:01:31,300
All for you baby

32
00:01:31,400 --> 00:01:35,100
If that money dey too much
say make you talk

33
00:01:35,200 --> 00:01:37,600
Cause you know the money
long, ooh, yeah

34
00:01:37,700 --> 00:01:39,800
Break your back with it

35
00:01:39,900 --> 00:01:43,800
Yeah, na me and you dey
talk, no one involved

36
00:01:43,900 --> 00:01:46,500
Baby girl, make I indulge you, yeah

37
00:01:46,600 --> 00:01:49,900
Lose my way, oh

38
00:01:50,000 --> 00:01:52,600
This kind, this kind love, yeah

39
00:01:52,700 --> 00:01:55,200
Wey dey make me want more, woah

40
00:01:55,300 --> 00:01:58,300
Come my way, oh

41
00:01:58,400 --> 00:02:01,000
This kind, this kind love, yeah

42
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wizkid - Bad To Me Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wizkid - Bad To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wizkid - Bad To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wizkid - Bad To Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wizkid - Bad To Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!