Wiz Khalifa - POV Altyazı (SRT) [02:08-128-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wiz Khalifa | Parça: POV

CAPTCHA: captcha

Wiz Khalifa - POV Altyazı (SRT) (02:08-128-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
P-O-V, P-O-V

2
00:00:06,800 --> 00:00:08,900
P-O-V, P-O-V

3
00:00:09,000 --> 00:00:11,300
Hit it from the back, thats
my favourite P-O-V

4
00:00:11,400 --> 00:00:13,700
P-O-V, P-O-V

5
00:00:13,800 --> 00:00:16,100
Shorty brain game different,
she on T-O-P

6
00:00:16,200 --> 00:00:18,000
Top, she on top

7
00:00:18,100 --> 00:00:20,800
Then I hit it from the
side, watch me slide

8
00:00:20,900 --> 00:00:23,100
P-O-V, P-O-V

9
00:00:23,200 --> 00:00:25,500
Then we hit a new position,
she on T-O-P

10
00:00:25,600 --> 00:00:27,900
Top, she on top

11
00:00:28,000 --> 00:00:30,400
Turn the camera on, I wanna
see you do it solo

12
00:00:30,500 --> 00:00:32,600
Throw some D's on it, make
it bounce like a Lolo

13
00:00:32,700 --> 00:00:35,100
Did it free once, said you
won't do it no more

14
00:00:35,200 --> 00:00:37,300
Fuck a rich nigga, might
get a little promo

15
00:00:37,400 --> 00:00:39,600
Only number one so you gon'
be a star with it

16
00:00:39,700 --> 00:00:41,900
Got a nigga he be texting but
he need to call with it

17
00:00:42,000 --> 00:00:44,200
I'm a pimp and I'm limp, she
gon' leave the mall with it

18
00:00:44,300 --> 00:00:46,800
Tired of medium, you need a large
and I'm the one with it

19
00:00:46,900 --> 00:00:49,100
Hit it from the back, I'm
her favourite P-O-V

20
00:00:49,200 --> 00:00:51,300
P-O-V, P-O-V

21
00:00:51,400 --> 00:00:53,600
Shorty brain game different,
she on T-O-P

22
00:00:53,700 --> 00:00:55,900
Top, she on top

23
00:00:56,000 --> 00:00:58,400
Then I hit it from the
side, watch me slide

24
00:00:58,500 --> 00:01:00,600
P-O-V, P-O-V

25
00:01:00,700 --> 00:01:03,200
Then we hit a new position,
she on T-O-P

26
00:01:03,300 --> 00:01:05,500
Top, she on top

27
00:01:05,600 --> 00:01:08,000
Ass up, face down, kiss
it from the waist down

28
00:01:08,100 --> 00:01:10,600
Make that nigga bus bus, greyhound

29
00:01:10,700 --> 00:01:12,600
Look me in my eyes while you
lick between my thighs

30
00:01:12,700 --> 00:01:15,000
Better eat it like you grown,
boy don't play 'round

31
00:01:15,100 --> 00:01:17,200
Kitty so wet, you might
just drown in the shit

32
00:01:17,300 --> 00:01:19,500
You know I always [...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wiz Khalifa - POV Altyazı (SRT) - 02:08-128-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wiz Khalifa - POV.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wiz Khalifa - POV.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wiz Khalifa - POV.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wiz Khalifa - POV.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!