WIU - Problemas de um Milionario Altyazı (vtt) [02:35-155-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WIU | Parça: Problemas de um Milionario

CAPTCHA: captcha

WIU - Problemas de um Milionario Altyazı (vtt) (02:35-155-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.000 --> 00:00:13.600
(Hey, Cheek, what you doin'?)

00:00:29.200 --> 00:00:33.000
Ela não escuta trap, só
se é o WIU ou o Teto

00:00:33.100 --> 00:00:36.400
Ela tem muito bom gosto (okay) mas
eu quero ver mais de perto (ahn)

00:00:36.500 --> 00:00:40.000
Baile sem você, bebê, pra
mim parece um deserto

00:00:40.100 --> 00:00:43.500
Se quiser, tu vem comigo, mas o
meu destino é incerto (money)

00:00:43.600 --> 00:00:47.100
Eu ando meio estressado,
eu ando meio cansado

00:00:47.200 --> 00:00:50.400
O médico falou pra eu ter cuidado,
é a vida de um jovem milionário

00:00:50.500 --> 00:00:54.300
Eu não ando mais na rua, eu
não como mais no mercado

00:00:54.400 --> 00:00:57.800
Outro dia, uma fã deixou uma marca
de batom no vidro do meu carro

00:00:57.900 --> 00:01:01.400
O som da 30 é um vício, meus
vizinhos têm se incomodado

00:01:01.500 --> 00:01:05.000
Eles dizem que еsse tal de WIU
só quer sabеr de farra,
maconha e som alto (yeah)

00:01:05.100 --> 00:01:08.600
Um Rolex pra cada país, cada
um marca um horário

00:01:08.700 --> 00:01:12.300
Eu não sei qual é mais barulhento (não
sei) minha nave ou meu baseado

00:01:12.400 --> 00:01:15.800
Todo o dia eu tô na TV, mas
nem sempre é pelo trabalho

00:01:15.900 --> 00:01:19.400
Às vezes é só fofoca, às
vezes eu só tô chapado

00:01:19.500 --> 00:01:23.000
Às vezes alguma modelo esquece de
onde eu vim e fala pra caralho

00:01:23.100 --> 00:01:26.700
Ela acha que eu sou playboy, eu
sou só um jovem milionário

00:01:26.800 --> 00:01:30.300
Não precisa de explicação pro tipo
de coisa que é um fato (não)

00:01:30.400 --> 00:01:33.900
TT não fecha com polícia (ah), TT
exterminando ratos (let's go)

00:01:34.000 --> 00:01:37.000
A modelo era portuguesa, ela
disse que eu era um gato

00:01:37.100 --> 00:01:39.600
Um gajo (ah), te vi passando
no bairro (ah)

00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WIU - Problemas de um Milionario Altyazı (vtt) - 02:35-155-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WIU - Problemas de um Milionario.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WIU - Problemas de um Milionario.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WIU - Problemas de um Milionario.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ WIU - Problemas de um Milionario.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!