Wisin - UN SHOT Altyazı (SRT) [03:26-206-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wisin | Parça: UN SHOT

CAPTCHA: captcha

Wisin - UN SHOT Altyazı (SRT) (03:26-206-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
Desde La Base

2
00:00:06,600 --> 00:00:08,900
Y esto es México en la
casa, a la verga

3
00:00:09,100 --> 00:00:10,200
Su Compa Gabito

4
00:00:10,500 --> 00:00:13,800
Cerveza y tequila, jajaja

5
00:00:16,800 --> 00:00:18,100
PR

6
00:00:19,900 --> 00:00:23,300
No quiero ni saludarte, me
aparece en todas partes

7
00:00:23,400 --> 00:00:27,300
En los pedas, en las vueltas
siento que ya voy a odiarte

8
00:00:27,400 --> 00:00:31,200
Juro que quiero olvidarte
luego, para no pensarte

9
00:00:31,300 --> 00:00:34,500
Hiciste que el corazón mío infarte

10
00:00:34,600 --> 00:00:37,500
Tus raíces son muy malas (Tra)

11
00:00:37,600 --> 00:00:39,300
Por ti las pague muy caras

12
00:00:39,400 --> 00:00:42,800
Le pedí al cantinero un
trago y una granada

13
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
Pa' explotar en mil pedazos

14
00:00:45,400 --> 00:00:47,200
Tú me distе un balazo

15
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
Todavía no consigo tu reemplazo

16
00:00:50,600 --> 00:00:55,100
Es que nuestro amor murió

17
00:00:55,200 --> 00:00:59,000
Me cansе dé tus mentiras,
ahora tengo el valor

18
00:00:59,100 --> 00:01:03,200
De mandarte al carajo, yo
por ti no me rebajo

19
00:01:03,300 --> 00:01:06,500
Mi deseo es que te lleve
quien te trajo

20
00:01:06,600 --> 00:01:10,500
Un shot, dos shot, tres shot

21
00:01:10,600 --> 00:01:15,300
Calma, calma, corazón, ya
el tequila te abrazo

22
00:01:15,400 --> 00:01:18,500
Miles de morritas por DM

23
00:01:18,600 --> 00:01:23,700
Lo nuestro fue un meme,
rockstar ahora el nene

24
00:01:23,800 --> 00:01:26,400
Un shot, dos shot, tres shot

25
00:01:26,500 --> 00:01:30,700
Calma, calma, corazón, ya
el tequila te abrazo

26
00:01:30,800 --> 00:01:34,100
Babies extranjeras en mi cama

27
00:01:34,200 --> 00:01:39,500
No recuerdo como sé llaman,
pero me quitan las ganas

28
00:01:39,800 --> 00:01:41,500
Good bye, thank you, bye

29
00:01:41,600 --> 00:01:43,600
Lo nuestro ya fue good bye

30
00:01:43,700 --> 00:01:49,350
Nada de rogar, aquí se
acabo y ya, ah-ah

31
00:01:49,400 --> 00:01:54,050
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l
centro y pa' dentro

32
00:01:54,100 --> 00:01:58,900
Es que nuestro amor murió

33
00:01:59,000 --> 00:02:02,900
Me canse dé tus mentiras,
ahora tengo el valor

34
00:02:03,000 --> 00:02:07,200
De mandarte al carajo, yo
por ti no me rebajo

35
00:02:07,300 --> 00:02:10,500
Mi deseo es que te lleve
quien te trajo

36
00:02:10,600 --> 00:02:13,000
Es que nuestro amor murió

37
00:02:13,100 --> 00:02:18,700
Me canse dé tus mentiras,
ahora tengo el valor

38 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wisin - UN SHOT Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wisin - UN SHOT.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wisin - UN SHOT.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wisin - UN SHOT.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wisin - UN SHOT.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!