WILLOW - maybe it's my fault Altyazı (SRT) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WILLOW | Parça: maybe it's my fault

CAPTCHA: captcha

WILLOW - maybe it's my fault Altyazı (SRT) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,400 --> 00:00:29,700
Met her at a party, I said,
"She seems nice"

2
00:00:29,800 --> 00:00:33,000
Every time I thought about
it, I got butterflies

3
00:00:33,100 --> 00:00:36,700
And when I told you, we agree
that she's alright (Ah)

4
00:00:38,600 --> 00:00:43,200
Never thought I'd be trippin'
over the lost time

5
00:00:43,300 --> 00:00:45,400
I said it was fine, yeah

6
00:00:45,500 --> 00:00:48,000
Layin' down, six feet
under, it's sublime

7
00:00:48,100 --> 00:00:51,450
Should've saw the signs, now
we're in a fight (Ah)

8
00:00:51,500 --> 00:00:56,000
I don't know

9
00:00:56,600 --> 00:01:03,950
How I can forgive you

10
00:01:04,000 --> 00:01:07,600
It's all in my mind, it's all
in my mind, I try to rewind

11
00:01:07,700 --> 00:01:09,800
And all of the while
I'm hurtin' inside

12
00:01:09,900 --> 00:01:11,200
It's your fault

13
00:01:11,300 --> 00:01:15,900
Maybe it's my fault

14
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
It's all in my mind, it's all
in my mind, I try to rewind

15
00:01:20,100 --> 00:01:22,500
And all of the while
I'm hurtin' inside

16
00:01:22,600 --> 00:01:23,800
It's your fault

17
00:01:23,900 --> 00:01:29,100
Maybe it's my fault

18
00:01:35,100 --> 00:01:37,600
Said, "I could handle this"

19
00:01:37,800 --> 00:01:39,700
That was your one request

20
00:01:39,800 --> 00:01:43,500
Said, "I would be there, be
there in your distress"

21
00:01:43,600 --> 00:01:47,550
Instead, you just feel dispensed

22
00:01:47,600 --> 00:01:52,600
I ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WILLOW - maybe it's my fault Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WILLOW - maybe it's my fault.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WILLOW - maybe it's my fault.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WILLOW - maybe it's my fault.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ WILLOW - maybe it's my fault.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!