Westlife - Hello My Love Altyazı (vtt) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Westlife | Parça: Hello My Love

CAPTCHA: captcha

Westlife - Hello My Love Altyazı (vtt) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.000 --> 00:00:14.800
No one knows 'bout the things that
I've been through with you

00:00:15.900 --> 00:00:18.700
There were times I drive
you nearly mental

00:00:19.700 --> 00:00:23.000
But when you're mad, you're
still beautiful

00:00:27.800 --> 00:00:30.500
And I know that I'm punching way above

00:00:31.700 --> 00:00:34.400
So lucky that we fell in love

00:00:35.800 --> 00:00:38.600
Sometimes I wonder am I enough?

00:00:40.400 --> 00:00:45.850
'Cause you could have someone
without a belly or a temper

00:00:45.900 --> 00:00:49.700
Perfect teeth, hair growing
where it's meant to

00:00:49.800 --> 00:00:53.400
You know my lips are all
I can hold against you

00:00:53.500 --> 00:00:58.000
This is all that I'll
ever need, you and I

00:00:58.100 --> 00:01:00.700
Hello, my love

00:01:00.800 --> 00:01:05.800
I've been searching for
someone like you

00:01:05.900 --> 00:01:08.800
For most my life

00:01:08.900 --> 00:01:13.400
Happiness ain't a thing I'm used to

00:01:13.500 --> 00:01:17.200
You could have fallen hard for anyone

00:01:17.300 --> 00:01:21.500
Plenty of fish in the sea, hey now

00:01:21.600 --> 00:01:24.800
For all of time, now I know

00:01:24.900 --> 00:01:29.900
It's just my angel and me

00:01:30.900 --> 00:01:33.400
No one knows 'bout all the
good things you do

00:01:34.500 --> 00:01:37.600
When people take advantage of you

00:01:38.400 --> 00:01:41.400
Your heart is pure and so beautiful

00:01:46.400 --> 00:01:49.200
And I know that it's just
the way you are

00:01:50.300 --> 00:01:53.200
Father's eyes but mother's daughter

00:01:54.400 --> 00:01:58.000
And you tell me that you
don't give enough

00:01:59.500 --> 00:02:04.650
And now I found someone with all
the boxes that I want ticked

00:02:04.700 --> 00:02:08.700
'Cause your love is all I ever wanted

00:02:08.800 --> 00:02:12.300
Set my heart on fire,
I needed something

00:02:12.400 --> 00:02:16.700
This is all I wanted to be, you and I

00:02:16.800 --> 00:02:19.300
Hello, my love

00:02:19.700 --> 00:02:24.400
I've been searching for
someone like you

00:02:24.500 --> 00:02:27.400
For most my life

00:02:27.600 --> 00:02:32.000
Happiness ain't a thing I'm used to

00:02:32.100 --> 00:02:35.800
You could have fallen hard for anyone

00:02:35.900 --> 00:02:40.200
Plenty of fish in the sea, he...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Westlife - Hello My Love Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Westlife - Hello My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Westlife - Hello My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Westlife - Hello My Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Westlife - Hello My Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!