Wesley Safadao - Rua Altyazı (vtt) [02:47-167-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wesley Safadao | Parça: Rua

CAPTCHA: captcha

Wesley Safadao - Rua Altyazı (vtt) (02:47-167-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.200 --> 00:00:22.600
A lágrima não vai voltar pra dentro
do meu olho se eu te perdoar

00:00:23.500 --> 00:00:28.600
Eu não vou desvirar as noites que eu
virei chorando se eu te aceitar

00:00:28.800 --> 00:00:33.400
Então pegue seu pedido
de desculpas e some

00:00:33.500 --> 00:00:39.600
A tentativa de ficar perto de
mim você leva pra longe

00:00:40.200 --> 00:00:42.600
E mexe só com o que você sabe

00:00:42.700 --> 00:00:45.500
Que é deixar pessoas na saudade

00:00:45.600 --> 00:00:51.400
E relacionamentos na metade

00:00:52.200 --> 00:00:55.300
Não vem errar comigo de novo

00:00:55.400 --> 00:00:58.300
Porque eu já saquei a sua

00:00:58.400 --> 00:01:01.300
Cê me enrola no seus rolos

00:01:01.400 --> 00:01:03.500
E depois só rua, rua

00:01:03.600 --> 00:01:07.100
Não vem errar comigo de novo

00:01:07.200 --> 00:01:10.100
Porque eu já saquei a sua

00:01:10.200 --> 00:01:13.100
Cê me enrola no seus rolos

00:01:13.200 --> 00:01:18.700
E depois só rua, rua

00:01:28.900 --> 00:01:34.900
A lágrima não vai voltar pra dentro
do meu olho se eu te perdoar

00:01:35.700 --> 00:01:40.250
Eu não vou desvirar as noites que eu
virei chorando se eu te aceitar

00:01:40.300 --> 00:01:46.200
Então pegue seu pedido de
desculpas e some daqui

00:01:46.300 --> 00:01:51.700
A tentativa de ficar perto de
mim você leva pra longe

00:01:52.200 --> 00:01:54.700
E mexe só com o que você sab...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wesley Safadao - Rua Altyazı (vtt) - 02:47-167-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wesley Safadao - Rua.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wesley Safadao - Rua.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wesley Safadao - Rua.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wesley Safadao - Rua.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!