Wesley Safadao - Meu coracao deu Pt Altyazı (SRT) [03:02-182-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wesley Safadao | Parça: Meu coracao deu Pt

CAPTCHA: captcha

Wesley Safadao - Meu coracao deu Pt Altyazı (SRT) (03:02-182-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:17,050
Pega meu violão

2
00:00:17,100 --> 00:00:18,600
Um copo uma cerveja

3
00:00:18,700 --> 00:00:21,100
Um uísque e um cigarro

4
00:00:22,500 --> 00:00:24,200
Eu não tô nada bem

5
00:00:24,300 --> 00:00:25,700
Vi minha ex beijando

6
00:00:25,800 --> 00:00:28,200
Outro dentro do carro

7
00:00:29,200 --> 00:00:30,900
Não sei porque me ligou

8
00:00:31,000 --> 00:00:32,900
Com saudades, chorando

9
00:00:33,000 --> 00:00:36,250
Carente, implorando querendo voltar

10
00:00:36,300 --> 00:00:38,000
Eu não fiquei com ninguém

11
00:00:38,100 --> 00:00:40,600
Te esperando, confiei demais

12
00:00:40,700 --> 00:00:44,400
Me enganei de novo, quebrei a cara

13
00:00:44,400 --> 00:00:45,300
Mais uma vez

14
00:00:45,400 --> 00:00:47,800
Eu tomei porre por você

15
00:00:47,900 --> 00:00:50,900
Mais uma vez o meu coração deu Pt

16
00:00:51,000 --> 00:00:52,900
A culpa é sua

17
00:00:53,000 --> 00:00:54,400
Se eu tô aqui jogado

18
00:00:54,500 --> 00:00:56,300
no meio da rua

19
00:00:56,400 --> 00:00:58,000
Me deixa aqui sofrendo

20
00:00:58,100 --> 00:00:59,900
eu não quero ajuda

21
00:01:00,000 --> 00:01:01,500
Eu fui tão inocente

22
00:01:01,600 --> 00:01:05,400
Por acreditar que ainda me amava

23
00:01:05,500 --> 00:01:07,100
E agora fala

24
00:01:07,200 --> 00:01:08,500
Que droga de amor

25
00:01:08,600 --> 00:01:10,800
É esse que sentia

26
00:01:10,900 --> 00:01:13,800
Ontem eu era o amor da sua vida

27
00:01:13,900 --> 00:01:18,100
E hoje eu sou o que? E hoje eu sou o que?

28
00:01:18,400 --> 00:01:22,100
Hoje eu sou passado pra você.

29
00:01:36,000 --> 00:01:37,600
Pega meu violão

30
00:01:37,700 --> 00:01:39,500
Um copo uma cerveja

31
00:01:39,600 --> 00:01:41,900
Um uísque e um cigarro

32
00:01:43,000 --> 00:01:44,700
Eu não tô nada bem

33
00:01:44,800 --> 00:01:46,300
Vi minha ex beijando

34
00:01:46,400 --> 00:01:49,000
Outro dentro do carro

35
00:01:49,800 --> 00:01:51,400
Não sei porque me ligou

36
00:01:51,500 --> 00:01:53,500
Com saudades, chorando

37
00:01:53,600 --> 00:01:56,800
Carente, implorando querendo voltar

38
00:01:56,900 --> 00:01:58,700
Eu não fiquei com ninguém

39
00:01:58,800 --> 00:02:01,300
Te esperando, confiei demais

40
00:02:01,400 --> 00:02:04,950
Me en...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wesley Safadao - Meu coracao deu Pt Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wesley Safadao - Meu coracao deu Pt.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wesley Safadao - Meu coracao deu Pt.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wesley Safadao - Meu coracao deu Pt.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wesley Safadao - Meu coracao deu Pt.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!