Wesley Safadao - e Skol Altyazı (SRT) [16:01-961-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wesley Safadao | Parça: e Skol

CAPTCHA: captcha

Wesley Safadao - e Skol Altyazı (SRT) (16:01-961-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,075 --> 00:00:03,017
Ouvi quase 50 músicas. Saiu
muita coisa boa aí.

1
00:00:03,097 --> 00:00:05,360
Parece fácil
quando começam a criar.

2
00:00:05,440 --> 00:00:08,338
Qualquer situação que aconteça
ao redor dele

3
00:00:08,418 --> 00:00:09,820
pode virar música.

4
00:00:18,220 --> 00:00:19,912
Essa tem cheiro de hit, hein?

5
00:00:23,368 --> 00:00:26,933
Tô muito impressionado com tudo
que vi, tudo que ouvi.

6
00:00:27,013 --> 00:00:29,733
Não é uma missão fácil
tomar uma decisão

7
00:00:29,813 --> 00:00:32,715
diante de tanta coisa boa
que a gente ouviu aqui.

8
00:00:33,048 --> 00:00:34,048
É delicado.

9
00:00:51,670 --> 00:00:55,650
Senti no meu coração que precisava
levar no mínimo 5 músicas

10
00:00:55,930 --> 00:00:59,923
para o estúdio, pra poder produzir,
poder sentir mais.

11
00:01:00,003 --> 00:01:03,322
Hit Estourado!

12
00:01:04,240 --> 00:01:05,625
Oi, minha gente!

13
00:01:05,705 --> 00:01:08,100
Depois de muito trabalho
e dedicação,

14
00:01:08,180 --> 00:01:12,085
hoje é o dia de descobrir
qual é o Hit Estourado

15
00:01:12,165 --> 00:01:13,743
de Wesley Safadão.

16
00:01:13,823 --> 00:01:15,438
Essa arrepiou. Arrepiou.

17
00:01:15,518 --> 00:01:17,790
Prepara a Skol gelada
e se aconchegue

18
00:01:17,870 --> 00:01:20,303
porque o babado vai ser forte!

19
00:01:29,080 --> 00:01:30,988
Hoje vai ser diferente porque

20
00:01:31,388 --> 00:01:33,485
vai ter Tirullipa
e vai ter GKay

21
00:01:33,565 --> 00:01:36,482
pra nos ajudar a selecionar
o Hit Estourado.

22
00:01:36,562 --> 00:01:38,893
Tenho certeza que será
uma grande ajuda

23
00:01:38,973 --> 00:01:40,372
pra essa seleção.

24
00:01:40,452 --> 00:01:43,070
Eita que o monstro saiu da jaula.

25
00:01:47,207 --> 00:01:49,997
Dá 3 minutos de lá pra cá.
Tá com 15 minutos já.

26
00:01:50,077 --> 00:01:53,300
A gente combinou umas 50 vezes.
Tô ligando pra ele.

27
00:02:00,912 --> 00:02:03,737
Eu treino às 7h da manhã,
ele só acorda meio-dia.

28
00:02:03,817 --> 00:02:05,680
Mas cadê ele, meu povo?

29
00:02:05,747 --> 00:02:09,125
Sou fã de GKay e Tiru,
não vou mentir não.

30
00:02:09,205 --> 00:02:11,405
Cheguei! Cheguei! Cheguei!

31
00:02:11,815 --> 00:02:15,158
Cheguei!
Bora treinar, bebê!

32
00:02:15,622 --> 00:02:17,718
É hoje, papai!

33
00:02:18,668 --> 00:02:20,585
Quer pegar peso, moleque?

34
00:02:21,143 --> 00:02:22,173
Wesley?

35
00:02:23,390 --> 00:02:25,378
Wesley? Wesley?

36
00:02:26,830 --> 00:02:28,363
Bora treinar, Wesley?

37
00:02:28,683 --> 00:02:29,790
É a lavadeira.

38
00:02:32,228 --> 00:02:34,193
Mas, é de madrugada, é?

39
00:02:35,173 --> 00:02:36,602
Ele treina na madrugada?

40
00:02:36,943 --> 00:02:40,868
O certo é treinar assim que acorda,
com os músculos descansados.

41
00:02:41,268 --> 00:02:42,918
Eu cheguei no horário certo.

42
00:02:42,998 --> 00:02:47,125
E se não é pra chegar causando,
Tirullipa nem vem, né?

43
00:02:47,205 --> 00:02:48,640
Assim é que é bom.

44
00:02:49,368 --> 00:02:50,860
Tia Nora, bom dia!

45
00:02:51,595 --> 00:02:54,487
Tia Nora, por favor,
um "cafezes".

46
00:02:55,198 --> 00:02:57,812
Traga um pires, um negocinho
que vou adiantar

47
00:02:57,892 --> 00:02:59,300
enquanto ele vem, né?

48
00:02:59,380 --> 00:03:01,935
Ele quis se antecipar,
malhou antes.

49
00:03:02,015 --> 00:03:03,110
Sabe o que é isso?

50
00:03:03,190 --> 00:03:05,568
Esconder o treino que
é pra eu não pegar.

51
00:03:05,648 --> 00:03:07,805
Ele foi estratégico,
conheço Safadão.

52
00:03:07,885 --> 00:03:10,665
Pra cima de mim? Por isso
o nome dele é Safadão.

53
00:03:10,743 --> 00:03:12,398
Já tá aí?

54
00:03:12,878 --> 00:03:15,495
A mulher quer saber
o que vai comer.

55
00:03:17,387 --> 00:03:20,350
- E aí, Tiru? Tudo bem? -
Obrigado pelo atraso.

56
00:03:21,308 --> 00:03:23,827
Quem atrasou foi tu, combinamos
de treinar.

57
00:03:23,907 --> 00:03:25,493
Eu combinei de tomar café.

58
00:03:25,573 --> 00:03:28,182
Eu atrasei na academia,
você atrasou no café.

59
00:03:28,262 --> 00:03:29,323
Deu certinho.

60
00:03:29,403 --> 00:03:32,503
Olha aqui, amor, a bagaceira
que ele já fez.

61
00:03:32,583 --> 00:03:34,977
Pediu um ovinho e cuscuz,
né, Tiru?

62
00:03:35,057 --> 00:03:36,680
O Tiru já é de casa, né?

63
00:03:36,760 --> 00:03:39,830
É um amigo muito próximo que
a gente gosta demais.

64
00:03:40,013 --> 00:03:42,987
Fizeram mais de 40 músicas,
selecionamos 20,

65
00:03:43,067 --> 00:03:45,788
chegamos em cinco e preciso
da sua ajuda.

66
00:03:45,868 --> 00:03:47,902
- Tem música boa lá.
- Tem?

67
00:03:47,982 --> 00:03:49,727
Tem uma que é a cara
da GKay.

68
00:03:49,807 --> 00:03:52,315
Música pra GKay
e o horário nada, né?

69
00:03:52,395 --> 00:03:54,507
Não, combinou pra treinar, né?

70
00:03:54,587 --> 00:03:57,542
O que faz, dona Thyane Dantas,

71
00:03:57,942 --> 00:03:59,413
Wesley lhe surpreender?

72
00:03:59,493 --> 00:04:02,413
Durante o dia,
mandar um "eu te amo".

73
00:04:02,493 --> 00:04:04,372
- Ele sabe.
- Ela gosta disso.

74
00:04:04,452 --> 00:04:06,437
É um "demora não,
tô com saudade."

75
00:04:06,517 --> 00:04:08,517
- Já usou roupinha?
- Roupinha?

76
00:04:08,597 --> 00:04:11,058
- Não minha não.
- Isso não dá certo.

77
00:04:11,138 --> 00:04:14,310
- A gente tem crise de riso.
- Não dá certo não.

78
00:04:14,630 --> 00:04:17,158
Já usei um bombeiro,
roupa de bombeiro.

79
00:04:22,735 --> 00:04:25,333
Se eu chegar de bombeiro
pra essa mulher...

80
00:04:25,413 --> 00:04:27,818
Eu cheguei de bombeiro
pra apagar o fogo.

81
00:04:28,348 --> 00:04:30,418
Demorou pra apagar, mas apaguei.

82
00:04:32,195 --> 00:04:34,392
- Pro estúdio, né? -
Bora pro estúdio.

83
00:04:34,752 --> 00:04:37,482
Vamos pro estúdio, a
GKay vai estar lá

84
00:04:37,562 --> 00:04:40,795
e vai nos ajudar nessa escolha
do Hit Estourado.

85
00:04:40,875 --> 00:04:42,835
E o nome vocês decidem, tá?

86
00:04:42,915 --> 00:04:45,098
Produção, chama o SAMU

87
00:04:45,178 --> 00:04:47,905
que eu não vou aguentar
tanta emoção!

88
00:04:49,817 --> 00:04:52,778
Volta mais...
Oi! Oi!

89
00:04:53,703 --> 00:04:56,733
Beleza?
Como estamos?

90
00:04:56,813 --> 00:04:58,783
Todos que estão aqui
nesse estúdio...

91
00:04:58,863 --> 00:05:00,937
É quem trabalha comigo
no dia a dia.

92
00:05:01,017 --> 00:05:03,472
Vamos trabalhar que estamos
a procura do

93
00:05:03,552 --> 00:05:04,827
Hit Estourado!

94
00:05:05,307 --> 00:05:08,220
As gravações do estúdio
estão a todo vapor.

95
00:05:08,300 --> 00:05:10,075
Estou gostando de ver!

96
00:05:25,015 --> 00:05:28,660
Música que a gente acredita está
sendo bem trabalhada.

97
00:05:28,740 --> 00:05:31,473
Quando a gente acredita,
a gente trabalha mais.

98
00:05:31,673 --> 00:05:36,378
Que a última pessoa que
não me notou, perdeu

99
00:05:37,978 --> 00:05:41,113
Quando ela chega para o
baile, De vestido...

100
00:05:42,980 --> 00:05:46,340
Não para quando faz assim?
Não para? Não para?

101
00:05:47,078 --> 00:05:49,038
- Não parou?
- Nota ela!

102
00:05:49,118 --> 00:05:51,717
Nota eu!
Acharam que eu não vinha?

103
00:05:51,797 --> 00:05:54,018
Acharam que eu não vinha,
né, Safadão?

104
00:05:54,098 --> 00:05:56,423
A patroa tá on, viu meu povo?

105
00:05:56,823 --> 00:06:00,182
Tô sentindo que hoje vai sair
esse Hit Estourado.

106
00:06:00,275 --> 00:06:01,783
Me valorizei

107
00:06:02,120 --> 00:06:04,685
Tá vendo seu amor? Olha
o que é que eu faço

108
00:06:05,070 --> 00:06:07,575
Tá vendo seu amor? Olha
o que é que eu faço

109
00:06:07,788 --> 00:06:10,630
Igual stories que eu não gosto
Eu pulo, eu passo

110
00:06:10,985 --> 00:06:13,802
Igual stories que eu não gosto
Eu pulo, eu passo

111
00:06:15,990 --> 00:06:20,293
Quero saber cadê as músicas? Quero
dar minha opinião também.

112
00:06:20,867 --> 00:06:22,760
Quero dar minha opinião também.

113
00:06:22,840 --> 00:06:26,355
É muito importante ter uma
voz feminina escolhendo.

114
00:06:26,435 --> 00:06:28,440
Venhamos e convenhamos,

115
00:06:28,942 --> 00:06:32,330
as mulheres que cantam mesmo,
que fazem estourar.

116
00:06:32,410 --> 00:06:33,580
A verdade é essa.

117
00:06:33,660 --> 00:06:35,312
Os homens escutam pra beber.

118
00:06:35,908 --> 00:06:37,453
A mulher bebe pra escutar.

119
00:07:02,088 --> 00:07:04,585
Que musicão, meu irmão!
Sensacional.

120
00:07:05,058 --> 00:07:07,388
Difícil de escolher demais.

121
00:07:12,193 --> 00:07:14,077
- Mesma casa.
- Vixe!

122
00:07:21,543 --> 00:07:22,772
Deita em nossa cama.

123
00:07:25,392 --> 00:07:29,620
Gente, essa música arrepiou
até... enfim.

124
00:07:29,700 --> 00:07:33,048
Não posso dizer aqui que estamos
num reality muito sério.

125
00:07:34,113 --> 00:07:36,452
Não foi um momento bom
pra eu vir aqui,

126
00:07:36,532 --> 00:07:38,403
tô com coração delicado.

127
00:07:38,803 --> 00:07:42,035
Tem música aí que fala das
lapadas que ela tomou...

128
00:07:43,443 --> 00:07:46,993
dos ex dela, dos rolos dela,
dos coisas dela.

129
00:07:47,073 --> 00:07:49,603
Ô, GKay!
Tamo junto, minha irmã!

130
00:08:20,335 --> 00:08:22,630
Pá e pei e tome e eu pulo.

131
00:08:26,143 --> 00:08:27,322
Isso vai viralizar.

132
00:08:27,402 --> 00:08:31,848
Essa chicletinho é diferente
das que fala do amor...

133
00:08:33,278 --> 00:08:35,365
Essa parece que eu ouvi,

134
00:08:35,445 --> 00:08:38,775
parece que como se ela
já fosse um sucesso.

135
00:08:38,855 --> 00:08:41,785
Igual stories que eu não gosto
Eu pulo, eu passo

136
00:08:41,865 --> 00:08:44,540
Todo mundo vai dançar, criança,
adulto, idoso.

137
00:08:44,620 --> 00:08:46,005
Todo mundo vai dançar.

138
00:09:13,058 --> 00:09:14,543
Caramba!

139
00:09:14,623 --> 00:09:17,598
Eu tô entre a "Ctrl C Ctrl
V" e "Eu passo".

140
00:09:17,678 --> 00:09:20,115
É "Quem largou, largou"
Ctrl C Ctrl V, né?

141
00:09:20,195 --> 00:09:21,465
Pode soltar outra?

142
00:09:36,928 --> 00:09:38,730
Menino, já até tuitei.

143
00:09:39,120 --> 00:09:42,277
"Com tanto beijo me querendo
ainda tô querendo o seu."

144
00:09:42,357 --> 00:09:44,147
Olha só que loucura.

145
00:09:44,227 --> 00:09:45,517
Achei que é boa.

146
00:09:45,597 --> 00:09:47,212
Sabe meio do show?

147
00:09:47,292 --> 00:09:50,180
Bota aquele música pro pessoal
dançar agarrado.

148
00:09:50,260 --> 00:09:51,285
Eu gostei.

149
00:09:51,365 --> 00:09:53,683
Saudade de um show,
né minha filha?

150
00:09:53,760 --> 00:09:56,205
- Eu não sei.
- Ctrl C Ctrl V.

151
00:09:56,285 --> 00:09:58,740
Essa eu acho
que doeu um pouco mais.

152
00:09:58,820 --> 00:10:00,492
Essa eu sofri um pouco mais.

153
00:10:00,572 --> 00:10:03,565
Coloquei preferida romântica:
"Não me surpreenda".

154
00:10:03,645 --> 00:10:05,990
Aí coloquei preferida
romântica agora...

155
00:10:07,073 --> 00:10:10,448
Amigo, vou dizer... É
pesada essa também.

156
00:10:10,528 --> 00:10:13,210
Uma mais que a outra. Tô
doidinho do juízo.

157
00:10:13,290 --> 00:10:18,043
Acharam que ia ser moleza, né? Vocês
estão lascados, isso sim!

158
00:10:18,123 --> 00:10:19,585
Queria ouvir um pouco...

159
00:10:19,665 --> 00:10:22,100
- De cada uma? - Não,
não de cada uma.

160
00:10:22,180 --> 00:10:26,333
Eu queria ouvir um pouco
da "Eu pulo, eu passo"

161
00:10:26,413 --> 00:10:27,682
e "Eu amei, separei".

162
00:10:27,757 --> 00:10:30,180
Eu vou lançar Uma dancinha
pra minha ex

163
00:10:30,548 --> 00:10:32,908
Eu vou lançar Uma dancinha
pra minha ex

164
00:10:33,292 --> 00:10:36,420
Eu amei, separei
E agora superei

165
00:10:36,723 --> 00:10:39,613
Eu amei, separei
E agora superei

166
00:10:40,385 --> 00:10:42,935
Tô tensa. Não sei o que
vai acontecer.

167
00:10:43,723 --> 00:10:48,228
Quando eu te queria Você
não me deu espaço

168
00:10:48,308 --> 00:10:49,340
Isso é cantado.

169
00:10:49,420 --> 00:10:54,323
Hoje eu não te quero É só
tchauzinho e abraço

170
00:10:54,935 --> 00:10:57,883
Eu, eu me valorizei

171
00:10:58,693 --> 00:11:00,650
É essa música aí!
É essa aí!

172
00:11:00,930 --> 00:11:02,125
É ela, é ela, é ela!

173
00:11:02,445 --> 00:11:05,572
É ela!
É ela, ela, ela, ela!

174
00:11:05,812 --> 00:11:09,653
Eu me valorizei! Bum! Aí
estoura os fogos.

175
00:11:09,733 --> 00:11:10,913
É a hora dos fogos.

176
00:11:10,997 --> 00:11:14,055
Eu, eu me valorizei!

177
00:11:14,135 --> 00:11:16,687
Me valorizei!
Isso é valorização!

178
00:11:16,767 --> 00:11:18,388
Quem não quer se valorizar?

179
00:11:18,468 --> 00:11:23,785
Todo mundo fala em valorização, seja
no amor, no negócio, no carro.

180
00:11:23,865 --> 00:11:26,180
Valorize! Valorize!

181
00:11:26,870 --> 00:11:29,535
Eu imagino as pessoas
tanto cantando

182
00:11:30,837 --> 00:11:31,947
como dançando.

183
00:11:32,027 --> 00:11:34,748
E os internautas ainda
vão escolher o nome.

184
00:11:34,828 --> 00:11:37,652
Quando isso passar e
os shows voltarem,

185
00:11:37,732 --> 00:11:41,530
o povo gritando: "Eu me
valorizei!" Bum!

186
00:11:42,220 --> 00:11:43,943
Olha o que é que eu faço

187
00:11:44,280 --> 00:11:45,390
Eu pulo, eu passo

188
00:11:45,675 --> 00:11:47,900
Eu me valorizei

189
00:11:48,227 --> 00:11:50,860
Tá vendo seu amor? Olha
o que é que eu faço

190
00:11:51,063 --> 00:11:53,548
Tá vendo seu amor? Olha
o que é que eu faço

191
00:11:53,628 --> 00:11:56,428
Igual stories que...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wesley Safadao - e Skol Altyazı (SRT) - 16:01-961-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wesley Safadao - e Skol.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wesley Safadao - e Skol.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wesley Safadao - e Skol.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wesley Safadao - e Skol.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!