WENDY - Wish You Hell Altyazı (SRT) [04:05-245-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WENDY | Parça: Wish You Hell

CAPTCHA: captcha

WENDY - Wish You Hell Altyazı (SRT) (04:05-245-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:30,319 --> 00:00:32,646
Lupakan gadis yang baik

1
00:00:32,696 --> 00:00:35,032
'Ku sudah mencoba, awalnya cukup bagus

2
00:00:35,032 --> 00:00:36,782
Tapi aku akan berhenti sekarang

3
00:00:36,832 --> 00:00:38,385
Da-la-la-la

4
00:00:39,948 --> 00:00:42,199
Sambil menyisir rambut

5
00:00:42,249 --> 00:00:44,593
Orang-orang mengatakan anak baik,
disukai oleh semua orang

6
00:00:44,643 --> 00:00:46,463
Anak yang taat itu

7
00:00:46,513 --> 00:00:47,698
Semua orang menyukainya

8
00:00:48,637 --> 00:00:50,387
Show t'lah berakhir

9
00:00:51,001 --> 00:00:52,672
Aku mengusir

10
00:00:53,284 --> 00:00:56,056
Anak yang manis itu

11
00:00:56,106 --> 00:00:57,554
Tak akan pernah melihatnya lagi

12
00:00:58,140 --> 00:01:00,020
Terjebak dalam boneka

13
00:01:00,070 --> 00:01:02,202
Yang hanya dapat tersenyum

14
00:01:03,915 --> 00:01:04,846
Aku sudah selesai denganmu, jadi

15
00:01:04,896 --> 00:01:06,515
Jangan kembali lagi

16
00:01:07,018 --> 00:01:09,335
I wish you hell

17
00:01:10,216 --> 00:01:12,000
I don’t wish you well

18
00:01:12,561 --> 00:01:14,869
I wish you hell

19
00:01:14,919 --> 00:01:16,474
Yeah I wish you hell

20
00:01:16,524 --> 00:01:19,011
I wish you hell

21
00:01:19,630 --> 00:01:21,781
I found myself

22
00:01:22,229 --> 00:01:24,284
I wish you hell

23
00:01:24,334 --> 00:01:26,534
Yeah I wish you hell

24
00:01:28,000 --> 00:01:30,249
Ku memilih pil merah

25
00:01:30,299 --> 00:01:32,620
Tak tahu apa yang akan terjadi,

26
00:01:32,670 --> 00:01:34,368
Tapi tak ada penyesalan

27
00:01:34,418 --> 00:01:36,131
Da-la-la-la

28
00:01:37,503 --> 00:01:39,872
Saatnya melepaskan diri

29
00:01:39,922 --> 00:01:42,270
Ingin menjadi istimewa,
ingin menjadi kuat

30
00:01:42,320 --> 00:01:44,075
Aku benar-benar memilih

31
00:01:44,125 --> 00:01:45,486
Sosok yang aku inginkan

32
00:01:46,028 --> 00:01:48,000
Untuk pertama kalinya dalam hidupku

33
00:01:48,595 --> 00:01:50,240
Aku menyadari siapa diriku

34
00:01:51,000 --> 00:01:53,597
Sebenarnya, tak tahu harus lari kemana

35
00:01:53,647 --> 00:01:54,753
Pembuat onar

36
00:01:55,777 --> 00:01:57,569
Meski sedikit rusak

37
00:01:57,619 --> 00:01:59,685
dan sedikit lelah

38
00:02:01,550 --> 00:02:02,644
Kenyamanan yang aku rasakan sekarang

39
00:02:02,694 --> 00:02:04,050
Lebih aku sukai

40
00:02:04,578 --> 00:02:06,972
I wish you hell

41
00:02:07,709 --> 00:02:09,601
I ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WENDY - Wish You Hell Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WENDY - Wish You Hell.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WENDY - Wish You Hell.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WENDY - Wish You Hell.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ WENDY - Wish You Hell.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!