Weezer - Zombie Bastards Altyazı (vtt) [04:14-254-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Weezer | Parça: Zombie Bastards

CAPTCHA: captcha

Weezer - Zombie Bastards Altyazı (vtt) (04:14-254-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.300 --> 00:00:06.400
Die die, you zombie bastards

00:00:06.500 --> 00:00:09.800
We know what you want

00:00:12.000 --> 00:00:15.200
Welcome to the jungle, to the jungle

00:00:15.300 --> 00:00:17.100
Baby it's you and me

00:00:17.200 --> 00:00:20.500
Walk between the raindrops,
'tween the raindrops

00:00:20.600 --> 00:00:22.350
Singing along to Queen

00:00:22.400 --> 00:00:24.400
My heart pumps Kool-Aid

00:00:24.500 --> 00:00:27.700
Everybody playing it safe, la-dee-da

00:00:27.800 --> 00:00:31.200
Dig a little deeper,
a little bit deeper

00:00:31.300 --> 00:00:33.350
Baby it's you and me

00:00:33.400 --> 00:00:35.700
That's right

00:00:35.800 --> 00:00:38.400
Music saved my life

00:00:38.500 --> 00:00:41.000
Wild eyes

00:00:41.100 --> 00:00:43.700
We don't have much time

00:00:43.800 --> 00:00:49.000
Die die, you zombie bastards

00:00:49.100 --> 00:00:54.400
We know what you want

00:00:54.500 --> 00:00:59.600
Die die, you zombie bastards

00:00:59.700 --> 00:01:03.200
Keep on blah blah blah

00:01:04.000 --> 00:01:06.400
We can go up, we go down

00:01:06.500 --> 00:01:09.000
We gon' run you out of town

00:01:09.100 --> 00:01:11.700
We can go up, we go down

00:01:11.800 --> 00:01:14.500
We'll be seeing you around

00:01:14.600 --> 00:01:15.800
Yeah

00:01:15.900 --> 00:01:21.100
Die die, you zombie bastards

00:01:21.200 --> 00:01:24.300
I don't know karate or kung fu

00:01:24.300 --> 00:01:26.650
But I'm gonna make it in this world

00:01:26.700 --> 00:01:28.500
Won't be pumping diesel

00:01:28.600 --> 00:01:29.800
For mean people

00:01:29.900 --> 00:01:31.650
I'm a fight back with words

00:01:31.700 --> 00:01:33.100
Listen to reason

00:01:33.200 --> 00:01:37.200
Or we'll get cast out
of Egypt, la-dee-da

00:01:37.300 --> 00:01:39.200
I'm just trying to live

00:01:39.300 --> 00:01:40.300
And get my kicks

00:01:40.400 --> 00:01:42.600
And you gotta be human first

00:01:42.700 --> 00:01:45.000
That's right

00:01:45.100 --> 00:01:47.700
Music saved my life

00:01:47.800 --> 00:01:50.300
Wild eyes

00:01:50.400 --> 00:01:53.000
We don't have much time

00:01:53.100 --> 00:01:58.300
Die die, you zombie bastards

00:01:58.400 --> 00:02:03.700
We know what you want

00:02:03.800 --> 00:02:09.000
Die die, you zombie bastards

00:02:09.100 --> 00:02:12.400
Keep on blah blah blah

00:02:13.300 --> 00:02:15.500
We can go up, we go down

00:02:15.600 --> 00:02:18.300
We go...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Weezer - Zombie Bastards Altyazı (vtt) - 04:14-254-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Weezer - Zombie Bastards.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Weezer - Zombie Bastards.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Weezer - Zombie Bastards.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Weezer - Zombie Bastards.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!