Weezer - Living In L.A. Altyazı (vtt) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Weezer | Parça: Living In L.A.

CAPTCHA: captcha

Weezer - Living In L.A. Altyazı (vtt) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.800 --> 00:00:09.500
I’m back in black

00:00:09.600 --> 00:00:11.400
No one to hold my hand

00:00:11.500 --> 00:00:15.400
It seems that we’re together but alone

00:00:15.500 --> 00:00:19.100
And now I hear the ticking of a clock

00:00:19.200 --> 00:00:22.800
I know we’re going down
a slippery slope

00:00:23.300 --> 00:00:26.000
I wonder what it’s like out there

00:00:26.100 --> 00:00:30.700
And my eyes are like
far away spaceships

00:00:30.800 --> 00:00:33.300
You are a sealed up door

00:00:33.400 --> 00:00:38.600
There’s gotta be more to
our lives than this

00:00:38.700 --> 00:00:41.500
This girl I like

00:00:41.600 --> 00:00:46.000
I’m talking ’bout this girl I like

00:00:46.100 --> 00:00:50.400
But I feel so lonely, feel so lonely

00:00:50.500 --> 00:00:54.100
Yeah, I’m living in L.A

00:00:54.200 --> 00:00:56.700
This girl I like

00:00:56.800 --> 00:01:01.300
I’m talking ’bout this girl I like

00:01:01.400 --> 00:01:05.700
But I feel so lonely, feel so lonely

00:01:05.800 --> 00:01:10.200
Yeah, I’m living in L.A

00:01:13.300 --> 00:01:16.700
We’re fortune’s fools when
we took the bait

00:01:16.800 --> 00:01:20.700
We sacrifice our lives
for rock and roll

00:01:20.800 --> 00:01:24.300
Je ne sais pas, burning at the stake

00:01:24.400 --> 00:01:28.300
We never really had a choice at all

00:01:28.400 --> 00:01:31.200
I wonder what it’s like out there

00:01:31.300 --> 00:01:36.100
And my eyes are two far
away spaceships

00:01:36.200 --> 00:01:38.600
You are a sealed up door

00:01:38.700 --> 00:01:43.900
And there’s gotta be more
to our lives than this

00:01:44.000 --> 00:01:46.500
This girl I like

00:01:46.600 --> 00:01:51.300
I’m talking ’bout this girl I like

00:01:51.400 --> 00:01:55.800
But I feel so lonely, feel so lonely

00:01:55.900 --> 00:01:59.400
Yeah, I’m living in L.A

00:01:59.500 --> 00:02:02.000
This girl I like

00:02:02.100 --> 00:02:06.600
I’m talking ’bout this girl I like

00:02:06.700 --> 00:02:11.100
But I feel so lonely, feel so lonely

00:02:11.200 --> 00:02:15.300
Yeah, I’m living in L.A

00:02:15.800 --> 00:02:19.950
Looking for a fight,
looking for a fight

00:02:20.000 --> 00:02:23.400
And I’m still trying to
figure out my life

00:02:23.500 --> 00:02:28.500
Pretending we don’t want each other
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Weezer - Living In L.A. Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Weezer - Living In L.A..en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Weezer - Living In L.A..en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Weezer - Living In L.A..en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Weezer - Living In L.A..en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!