Watsky - WHAT'S THE MOVE Altyazı (SRT) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Watsky | Parça: WHAT'S THE MOVE

CAPTCHA: captcha

Watsky - WHAT'S THE MOVE Altyazı (SRT) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:01,178
Watsky!

1
00:00:01,369 --> 00:00:01,869
Hey!

2
00:00:03,052 --> 00:00:04,235
T Pain!

3
00:00:05,921 --> 00:00:09,734
Nappy Boy!

4
00:00:10,905 --> 00:00:13,639
Huh! Huh!

5
00:00:14,488 --> 00:00:14,988
Hey!

6
00:00:15,536 --> 00:00:16,084
Yeah

7
00:00:16,614 --> 00:00:18,935
T PAIN: Just one chance and
I ain’t trynna lose it

8
00:00:20,357 --> 00:00:22,968
Moving like this is all
I’m ever choosing

9
00:00:23,018 --> 00:00:23,718
Hey!

10
00:00:23,768 --> 00:00:26,464
We in the right place and I ain’t
gonna lose this groove

11
00:00:27,264 --> 00:00:28,329
What you saying?

12
00:00:28,633 --> 00:00:29,950
Tell me what’s the move!

13
00:00:30,000 --> 00:00:31,950
WATSKY: We got to move,
I want you, boo

14
00:00:32,000 --> 00:00:33,891
You want me too (hey!)

15
00:00:33,941 --> 00:00:35,677
If you got ass, then move that ass

16
00:00:35,727 --> 00:00:37,598
And touch me (touché)

17
00:00:37,648 --> 00:00:39,249
Gadunkadunk built like a Tonka Truck

18
00:00:39,299 --> 00:00:40,596
Backing it up like, beep beep!

19
00:00:40,646 --> 00:00:42,100
All your friends pregnant,
but the butt’s big

20
00:00:42,150 --> 00:00:44,150
And it’s jiggling magnificently
(god damn!)

21
00:00:44,589 --> 00:00:45,883
Bodies want us to do the thang

22
00:00:45,933 --> 00:00:47,933
body wants me to shoot
my thang (bang bang!)

23
00:00:48,203 --> 00:00:49,599
What you got in your future plans?

24
00:00:49,649 --> 00:00:51,649
Why the fuck should we use our brains?

25
00:00:51,885 --> 00:00:53,349
I know we want it, you’re
ready to back up on it

26
00:00:53,399 --> 00:00:55,054
Your booty is like a haiku,
your body is like a sonnet

27
00:00:55,104 --> 00:00:57,075
Poetical, deep into my ventricles,
feeding me chemicals

28
00:00:57,125 --> 00:00:58,769
Heating my kettle getting me
feeling I want to settle

29
00:00:58,819 --> 00:01:00,383
Like, do do do do do do do

30
00:01:00,433 --> 00:01:02,431
–do ya wanna make a baby?

31
00:01:02,690 --> 00:01:04,563
(Are you fucking crazy?!)

32
00:01:04,563 --> 00:01:06,288
T PAIN: Oooh, yeah!

33
00:01:06,338 --> 00:01:08,907
Just one chance and I
ain’t trynna lose it

34
00:01:08,957 --> 00:01:10,119
Whoooah

35
00:01:10,169 --> 00:01:12,856
Moving like this is all
I’m ever choosing

36
00:01:12,856 --> 00:01:13,590
Hey!

37
00:01:13,640 --> 00:01:16,896
We in the right place and I ain’t
gonna lose this groove

38
00:01:16,946 --> 00:01:18,367
What you saying?

39
00:01:18,417 --> 00:01:19,386
Tell me what’s the move!

40
00:01:19,436 --> 00:01:21,285
WATSKY: Are we crazy to jump in,
baby, into this mosh pit?

41
00:01:21,335 --> 00:01:23,008
Aww shit, what is the move?

42
00:01:23,008 --> 00:01:24,395
Too many different directions
that we could pick

43
00:01:24,445 --> 00:01:26,677
if we’re getting busy living
we gotta choose

44
00:01:26,727 --> 00:01:28,587
We get out of here, pack
your favorite guitar

45
00:01:28,637 --> 00:01:30,416
Buy two horses, fuck around
in Ulaanbaataar

46
00:01:30,466 --> 00:01:32,222
Making love on the steppe,
dreaming under the stars

47
00:01:32,272 --> 00:01:33,806
Get off the grid or go shape
the culture we could

48
00:01:33,856 --> 00:01:35,772
sling it, sling it, go go
up and down like yo yo

49
00:01:35,822 --> 00:01:37,772
Do we float or row row,
the tsunami’s here so

50
00:01:37,822 --> 00:01:39,545
Do we ride it, do we fight it?

51
00:01:39,595 --> 00:01:40,959
Live inside it? live outside it?

52
00:01:41,009 --> 00:01:41,641
(What's the move)

53
00:01:41,691 --> 00:01:43,506
Nothing against you picking that
picket fence if you’re into it

54
00:01:43,556 --> 00:01:44,729
We all got different visions of joy

55
00:01:44,779 --> 00:01:45,299
(What's the move)

56
00:01:45,349 --> 00:01:46,786
The decision of what to
do with that body’s

57
00:01:46,786 --> 00:01:48,364
the definition of freedom
so check your boy

58
00:01:48,414 --> 00:01:49,001
(What's the move)

59
00:01:49,051 --> 00:01:50,190
If I’m getting the choice...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Watsky - WHAT'S THE MOVE Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Watsky - WHAT'S THE MOVE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Watsky - WHAT'S THE MOVE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Watsky - WHAT'S THE MOVE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Watsky - WHAT'S THE MOVE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!