Wale - Set You Free Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wale | Parça: Set You Free

CAPTCHA: captcha

Wale - Set You Free Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,800 --> 00:00:14,200
Picture that, a black man
learning to love himself

2
00:00:15,300 --> 00:00:19,700
Wow, that's crazy right?

3
00:00:21,600 --> 00:00:23,700
My highs, lows, my darks, lights

4
00:00:23,800 --> 00:00:26,300
Couple of hoes, but no love life

5
00:00:26,400 --> 00:00:28,800
I'm ashamed of the person
that I'm becoming, see

6
00:00:28,900 --> 00:00:31,100
Mind racing, too tired
to chase a woman

7
00:00:31,200 --> 00:00:32,500
How could you ever love me?

8
00:00:32,600 --> 00:00:35,000
My attention is never yours,
it's never on me

9
00:00:35,100 --> 00:00:37,500
And I respect you, of course,
I hate to see you cry

10
00:00:37,600 --> 00:00:38,900
But I'm the reason why, shorty

11
00:00:39,000 --> 00:00:41,200
I'm Jekyll, I'm Hyde, I can't even lie

12
00:00:41,300 --> 00:00:43,700
Everybody want that crazy love

13
00:00:43,800 --> 00:00:46,400
Until they find a crazy one, yeah

14
00:00:46,500 --> 00:00:48,600
Yesterday, I'm in your face a lot

15
00:00:48,700 --> 00:00:50,800
Then boom, I ain't sayin' none

16
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
I'm drinking more to think
less, it's true

17
00:00:54,000 --> 00:00:56,400
Liquor become a crutch, can't
stand next to you, no

18
00:00:56,500 --> 00:00:58,600
Self-loathing is my addiction amongst

19
00:00:58,700 --> 00:01:01,300
Other things I don't mention 'cause
you be itchin' to judge

20
00:01:01,400 --> 00:01:04,300
It's love, it's overrated
and underrated because

21
00:01:04,400 --> 00:01:07,000
It seem like a placebo when it be done

22
00:01:07,100 --> 00:01:09,400
I see myself on the TV,
I'm unimpressed

23
00:01:09,500 --> 00:01:13,900
You think you love me, but I don't
love me or, hol' up, man

24
00:01:14,000 --> 00:01:17,300
Because it seem like a placebo
when it be done

25
00:01:17,400 --> 00:01:19,700
I see myself on the TV,
I'm unimpressed

26
00:01:19,800 --> 00:01:22,900
You think you love me but
I don't love me enough

27
00:01:25,100 --> 00:01:25,550
Love, love, love

28
00:01:25,600 --> 00:01:27,300
If you believe

29
00:01:27,400 --> 00:01:32,900
You just believe and you will receive

30
00:01:33,000 --> 00:01:38,500
Love sets you free (Love
sets you free, yeah)

31
00:01:38,600 --> 00:01:41,000
It's the only thing that's
(Love sets you free)

32
00:01:41,100 --> 00:01:45,700
Gonna take you out (Oh yeah, oh)

33
00:01:45,800 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wale - Set You Free Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wale - Set You Free.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wale - Set You Free.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wale - Set You Free.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wale - Set You Free.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!