Vybz Kartel - Str8 Vybz Altyazı (vtt) [02:32-152-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vybz Kartel | Parça: Str8 Vybz

CAPTCHA: captcha

Vybz Kartel - Str8 Vybz Altyazı (vtt) (02:32-152-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.900 --> 00:00:15.800
A who mek 'e rum?

00:00:17.500 --> 00:00:19.300
Dis ya rum yah nuh boring

00:00:19.400 --> 00:00:22.000
It mek ugly gyal look
like pretty darling

00:00:22.100 --> 00:00:23.600
Str8 Vybz 'til a mawnin'

00:00:23.700 --> 00:00:25.800
Come fi yuh uncle, smaddy
shoulda warn him

00:00:25.900 --> 00:00:30.200
When yuh wah fi feel real vibes

00:00:30.300 --> 00:00:35.900
When yuh wah fi feel straight vibes

00:00:36.000 --> 00:00:37.400
Smaddy else get ice

00:00:37.500 --> 00:00:39.500
Mek TJ, not NotNice (Haha)

00:00:39.600 --> 00:00:41.600
Overproof a di badman choice

00:00:41.700 --> 00:00:44.300
Enhance rum weh di gyal dem like (Oh)

00:00:44.400 --> 00:00:45.900
Not Smirnoff Ice

00:00:46.000 --> 00:00:48.300
Dem ya liquor yah mek gyal pussy tight

00:00:48.400 --> 00:00:50.300
Dem ya liquor yah mek
'e thugs dem hype

00:00:50.400 --> 00:00:52.900
No, we nuh pop pill, we pop bottle
wul' night (Til' a mawnin')

00:00:53.000 --> 00:00:55.600
Go tell everybody

00:00:55.700 --> 00:00:57.700
We ready fi start it

00:00:57.800 --> 00:01:00.000
Mi chargie, mi shorty, aye

00:01:00.100 --> 00:01:02.200
We a shell dung di party

00:01:02.300 --> 00:01:04.700
Everybody happy, nothing
cannot stop it

00:01:04.800 --> 00:01:10.100
Doh lock it off, enuh,
copy (Vybz inna dis)

00:01:10.200 --> 00:01:12.900
Smaddy else get 'e cup (Mhm-hm)

00:01:13.000 --> 00:01:14.800
If you nuh careful, yuh
vomit and cut (Mhm-hm)

00:01:14.900 --> 00:01:17.100
Hey, mummy, anuh me gi' yuh son no rum

00:01:17.200 --> 00:01:19.000
Beg yuh please fi leggo mi t-shut (Ha)

00:01:19.100 --> 00:01:21.300
You haffi brave, Bogle, stoney gut

00:01:21.400 --> 00:01:23.600
Or have a cup a water
and shut di fuck up

00:01:23.700 --> 00:01:25.600
Mek a toast, mi nuh mean bread

00:01:25.700 --> 00:01:28.300
Now cheers, now everybody
drink up (Haha)

00:01:28.400 --> 00:01:30.800
Go tell everybody

00:01:30.900 --> 00:01:32.900
We ready fi start it

00:01:33.000 --> 00:01:35.200
Mi chargie, mi shorty, aye

00:01:35.300 --> 00:01:37.600
We a shell dung di party

00:01:37.700 --> 00:01:42.100
Everybody happy, nothing
cannot stop it

00:01:42.200 --> 00:01:46.300
Doh lock i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vybz Kartel - Str8 Vybz Altyazı (vtt) - 02:32-152-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vybz Kartel - Str8 Vybz.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vybz Kartel - Str8 Vybz.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vybz Kartel - Str8 Vybz.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vybz Kartel - Str8 Vybz.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!