Virtual Self - Ghost Voices Altyazı (vtt) [03:52-232-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Virtual Self | Parça: Ghost Voices

CAPTCHA: captcha

Virtual Self - Ghost Voices Altyazı (vtt) (03:52-232-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:30.900 --> 00:00:34.200
Sometimes, some days

00:00:41.000 --> 00:00:42.600
Sometimes

00:00:47.000 --> 00:00:48.600
Sometimes

00:00:51.300 --> 00:00:53.600
Can't you say

00:00:59.300 --> 00:01:01.200
Can't you say

00:01:03.000 --> 00:01:05.400
Sometimes you say

00:01:07.300 --> 00:01:09.200
Can't you say

00:01:10.900 --> 00:01:14.300
Sometimes, some days

00:01:15.300 --> 00:01:17.200
Can't you say

00:01:19.000 --> 00:01:21.100
Sometimes you say

00:01:34.900 --> 00:01:38.400
Sometimes, some days

00:01:53.100 --> 00:01:54.400
Sometimes

00:01:59.000 --> 00:02:02.100
Sometimes, some days

00:02:11.300 --> 00:02:13.200
Can't you say

00:02:27.200 --> 00:02:29.200
Can't you say

00:02:30.900 --> 00:02:34.200
Sometimes, some days

00:02:35.100 --> 00:02:37.100
Can't you say

00:02:38.900 --> 00:02:41.000
Sometimes you say

00:02:43.300 --> 00:02:45.200
Can't you say

00:02:46.800 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Virtual Self - Ghost Voices Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Virtual Self - Ghost Voices.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Virtual Self - Ghost Voices.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Virtual Self - Ghost Voices.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Virtual Self - Ghost Voices.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!