Vince Staples - ARE YOU WITH THAT Altyazı (vtt) [02:18-138-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vince Staples | Parça: ARE YOU WITH THAT

CAPTCHA: captcha

Vince Staples - ARE YOU WITH THAT Altyazı (vtt) (02:18-138-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.378 --> 00:00:03.962
Yeah

00:00:05.213 --> 00:00:05.797
Yeah

00:00:07.215 --> 00:00:07.716
Yeah

00:00:09.050 --> 00:00:09.551
Yeah

00:00:10.844 --> 00:00:15.306
Yeah yeah yeah yeah

00:00:16.766 --> 00:00:18.810
City goin up,
so you betta bust

00:00:18.893 --> 00:00:20.311
Finna see
who really one of us

00:00:20.395 --> 00:00:21.396
Really spillin blood

00:00:21.896 --> 00:00:24.149
Everybody tough, til they gotta
go and see the judge

00:00:24.232 --> 00:00:26.151
Nigga betta hush,
remember growing up

00:00:26.234 --> 00:00:27.944
All I wanted was
to be was a thug

00:00:28.027 --> 00:00:29.028
Wanted me a plug

00:00:29.487 --> 00:00:31.823
To get a lil bread, shoot a
couple niggas in the head

00:00:31.906 --> 00:00:35.618
Still outside, I don't hide,
from this shit for life

00:00:35.702 --> 00:00:37.495
Had to fight,
for my life,

00:00:37.787 --> 00:00:39.372
Took them hits in stride

00:00:39.456 --> 00:00:43.293
If I die, for the guys,
have my candlelight

00:00:43.376 --> 00:00:47.130
Goin up, like the club,
after that go slide

00:00:47.380 --> 00:00:50.049
Are you with that?
I want get bacc

00:00:50.133 --> 00:00:51.718
I'm gon hop out & cracc

00:00:51.968 --> 00:00:53.720
Are you with that?
I want big raccs

00:00:53.803 --> 00:00:55.472
I'm gon flocc,
I'm gon stacc

00:00:55.680 --> 00:00:59.350
Are you with that? Won't forget
that shit I saw in my past

00:00:59.517 --> 00:01:01.227
Are you with that
like I'm with that?

00:01:01.311 --> 00:01:03.313
Hope you
watchin your bacc

00:01:05.398 --> 00:01:07.442
(Hope you
watchin your bacc)

00:01:17.577 --> 00:01:19.996
Yeah, whenever I miss
those days

00:01:20.371 --> 00:01:23.208
Visit my crips that lay,
under the ground

00:01:23.291 --> 00:01:25.710
Runnin around, we was them
kids that played

00:01:26.211 --> 00:01:28.004
All in the street,
following leads

00:01:28.087 --> 00:01:29.547
Of niggas
who lost they ways

00:01:29.964 --> 00:01:31.424
Some of them
outside still

00:01:31.841 --> 00:01:33.510
Some of them
inside graves

00:01:33.802 --> 00:01:37.138
I'm a real beach boy,
come ride my wave

00:01:37.222 --> 00:01:38.973
Left me with a either or

00:01:39.057 --> 00:01:40.892
Fill...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vince Staples - ARE YOU WITH THAT Altyazı (vtt) - 02:18-138-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vince Staples - ARE YOU WITH THAT.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vince Staples - ARE YOU WITH THAT.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vince Staples - ARE YOU WITH THAT.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vince Staples - ARE YOU WITH THAT.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!