Vic Mensa - Dark Things Altyazı (vtt) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vic Mensa | Parça: Dark Things

CAPTCHA: captcha

Vic Mensa - Dark Things Altyazı (vtt) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.633 --> 00:00:19.400
Dark things in
my mind again

00:00:19.433 --> 00:00:22.333
I don't wanna have
a bad night again

00:00:22.366 --> 00:00:24.933
I might my lose
my mind again

00:00:24.966 --> 00:00:27.933
I might my lose
my mind again

00:00:27.966 --> 00:00:30.866
Dark things in
my mind again

00:00:30.900 --> 00:00:33.900
I don't wanna have
a bad night again

00:00:33.933 --> 00:00:36.866
I might my lose
my mind again

00:00:36.900 --> 00:00:39.800
I might my lose
my mind again

00:00:39.833 --> 00:00:40.900
Don't relapse (wait)

00:00:40.933 --> 00:00:42.766
Hold up don't relax (yuh)

00:00:42.800 --> 00:00:45.533
Heart attack, ice
inside my cardiac

00:00:45.566 --> 00:00:48.500
I'm a sicko im a fucking
hypochondriac

00:00:48.533 --> 00:00:51.500
Fuck the pain away, beat
it like an 808

00:00:51.533 --> 00:00:54.600
And I know I said I quit
drugs last time

00:00:54.633 --> 00:00:57.533
That was last time, life
in the fast lane

00:00:57.566 --> 00:00:59.833
Hydroplaning off a flat
might flatline

00:00:59.866 --> 00:01:03.333
If I let the brains blow
that's a landmine

00:01:03.433 --> 00:01:06.433
I need you to love me like
I never loved me

00:01:06.466 --> 00:01:09.466
Everybody around me wants
something from me

00:01:09.500 --> 00:01:12.366
Pretty girls want the truth
but the truth is ugly

00:01:12.400 --> 00:01:15.000
She don't even like me she
just want to fuck me

00:01:15.033 --> 00:01:17.700
Until I drink my wine again

00:01:17.733 --> 00:01:20.666
This is absinthe
not heineken

00:01:20.700 --> 00:01:23.666
25 Running out
of time again

00:01:23.700 --> 00:01:26.866
27 Club how
can I get in

00:01:27.566 --> 00:01:30.500
Dark things
in my mind again

00:01:30.533 --> 00:01:33.000
I don't wanna have
a bad night again

00:01:33.033 --> 00:01:36.433
I might my lose
my mind again

00:01:36.466 --> 00:01:39.000
I might my lose my
mind again

00:01:39.033 --> 00:01:42.433
Dark things in
my mind again

00:01:42.466 --> 00:01:45.400
I don't wanna have
a bad night again

00:01:45.433 --> 00:01:48.000
I might my lose my
mind again

00:01:48.033 --> 00:01:50.733
I might my lose
my mind again

00:01:50.766 --> 00:01:53.466
Im fine just a
little fucked up

00:01:53.500 --> 00:01:56.400
Crush a blue pill
put in the red cup

00:01:56.433 --> 00:01:58.800
Call up the plug
now im in the matrix

00:01:58.833 --> 00:02:01.800
Like I'm morpheous,
turn morphine up

00:02:01.833 --> 00:02:04.766
I see all these demons
in my nightmares

00:02:04.800 --> 00:02:08.833
I can run but I can't escape the
night terrors, every night

00:02:08.866 --> 00:02:11.666
Los...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vic Mensa - Dark Things Altyazı (vtt) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vic Mensa - Dark Things.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vic Mensa - Dark Things.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vic Mensa - Dark Things.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vic Mensa - Dark Things.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!