VERIVERY - Lay Back Altyazı (SRT) [03:27-207-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: VERIVERY | Parça: Lay Back

CAPTCHA: captcha

VERIVERY - Lay Back Altyazı (SRT) (03:27-207-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,640 --> 00:00:15,140
隐藏在遥远的黑暗中怎么样

1
00:00:15,840 --> 00:00:19,290
奇妙地浮躁情绪

2
00:00:19,340 --> 00:00:21,750
熬冷的夜晚

3
00:00:21,800 --> 00:00:23,940
感觉鲜明

4
00:00:23,940 --> 00:00:28,470
持续到凌晨的game (Let's go)

5
00:00:28,520 --> 00:00:30,730
Yea, step in step in step in step

6
00:00:30,780 --> 00:00:32,850
模糊,岌岌可危

7
00:00:32,900 --> 00:00:37,290
把真的深深地隐藏着,转身就我笑着

8
00:00:37,340 --> 00:00:39,490
Don't stop it stop it stop it stop

9
00:00:39,540 --> 00:00:44,950
刺激,已深深地陷入

10
00:00:45,000 --> 00:00:46,270
Show me your face

11
00:00:46,320 --> 00:00:49,580
Lay back Lay back (ready or not)

12
00:00:49,580 --> 00:00:50,650
Show me your face

13
00:00:50,700 --> 00:00:53,890
Play back Play back (跟着我)

14
00:00:53,940 --> 00:00:57,080
更深沉的夜晚

15
00:00:57,080 --> 00:00:58,190
现在的我

16
00:00:58,240 --> 00:00:59,430
Show me your face

17
00:00:59,480 --> 00:01:01,330
Pay back Pay back

18
00:01:01,380 --> 00:01:03,190
我越来越靠近你

19
00:01:03,240 --> 00:01:05,570
想要更加坦率的你和我

20
00:01:05,620 --> 00:01:07,670
在漫长的黑暗中爆裂一样绽放的

21
00:01:07,720 --> 00:01:09,690
Your broken heart

22
00:01:09,740 --> 00:01:11,550
引领我的这夜晚

23
00:01:11,600 --> 00:01:13,810
落下华丽的寂寞

24
00:01:13,860 --> 00:01:15,990
填满朝向你的我

25
00:01:16,040 --> 00:01:18,170
我去接你

26
00:01:18,220 --> 00:01:21,860
蒙住了眼睛也好 你的Li-li-light

27
00:01:22,100 --> 00:01:24,190
闭上眼睛也 red ocean

28
00:01:24,240 --> 00:01:26,370
深深摇动的emotion

29
00:01:26,420 --> 00:01:28,050
Everybody knows that, shh...

30
00:01:28,100 --> 00:01:30,300
面具那边那颤抖的眼神

31
00:01:30,300 --> 00:01:31,490
swagger swagger

32
00:01:31,540 --> 00:01:34,090
Oh 不要害怕(please) take off

33
00:01:34,140 --> 00:01:36,230
(Go) Love 再给我看看

34
00:01:36,280 --> 00:01:38,470
Right now hit that true or lie

35
00:01:38,520 --> 00:01:40,580
Yea, step in step in step in step

36
00:01:40,580 --> 00:01:42,690
月亮岌岌可危

37
00:01:42,740 --> 00:01:46,950
我想要急切地沾染的影子反面的你

38
00:01:47,000 --> 00:01:49,290
Don't stop it stop it stop it stop

39
00:01:49,340 --> 00:01:54,870
在我心里已深深地陷入

40
00:01:54,920 --> 00:01:56,130
Show me your face

41
00:01:56,180 --> 00:01:59,310
Lay back Lay back (ready or not)

42
00:01:59,360 --> 00:02:00,390
Show me your face

43
00:02:00,440 --> 00:02:03,330
Play back Play back (跟着我)

44
00:02:03,380 --> 00:02:06,980
更深沉的夜晚

45
00:02:06,980 --> 00:02:07,890
现在的我

46
00:02:07,940 --> 00:02:09,130
Show me your face

47
00:02:09,180 --> 00:02:11,100
Pay back Pay back

48
00:02:11,100 --> 00:02:12,850
我越来越靠近你

49
00:02:12,900 --> 00:02:15,370
想要更加坦率的你和我

50
00:02:15,420 --> 00:02:17,570 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

VERIVERY - Lay Back Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ VERIVERY - Lay Back.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ VERIVERY - Lay Back.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ VERIVERY - Lay Back.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ VERIVERY - Lay Back.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!