Vanessa Carlton - A Thousand Miles Altyazı (vtt) [04:28-268-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vanessa Carlton | Parça: A Thousand Miles

CAPTCHA: captcha

Vanessa Carlton - A Thousand Miles Altyazı (vtt) (04:28-268-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:31.500 --> 00:00:32.900
Making my way down town

00:00:33.100 --> 00:00:34.100
Walking fast

00:00:34.300 --> 00:00:35.300
Faces pass

00:00:35.500 --> 00:00:41.100
And I'm home bound

00:00:41.300 --> 00:00:42.900
Staring blankly ahead

00:00:43.100 --> 00:00:44.100
Just making my way

00:00:44.300 --> 00:00:45.500
Making a way

00:00:45.700 --> 00:00:52.900
Through the crowd

00:00:53.100 --> 00:00:55.200
And I need you

00:00:55.400 --> 00:00:57.700
And I miss you

00:00:57.900 --> 00:01:01.400
And now I wonder

00:01:01.600 --> 00:01:03.700
If I could fall

00:01:03.900 --> 00:01:06.200
Into the sky

00:01:06.400 --> 00:01:08.700
Do you think time

00:01:08.900 --> 00:01:11.100
Would pass me by

00:01:11.300 --> 00:01:15.800
'Cause you know I'd walk a
thousand miles

00:01:16.000 --> 00:01:24.000
If I could just see you, tonight

00:01:26.600 --> 00:01:28.200
It's always times like these

00:01:28.400 --> 00:01:29.400
When I think of you

00:01:29.600 --> 00:01:36.900
And I wonder If you ever think of me

00:01:37.100 --> 00:01:38.200
'Cause everything's so wrong

00:01:38.400 --> 00:01:39.500
And I don't belong

00:01:39.700 --> 00:01:40.800
Living in

00:01:41.000 --> 00:01:48.400
Your precious memory

00:01:48.600 --> 00:01:50.800
'Cause I need you

00:01:51.000 --> 00:01:56.900
And I miss you and now I wonder

00:01:57.100 --> 00:01:59.200
If I could fall

00:01:59.400 --> 00:02:01.800
Into the sky

00:02:02.000 --> 00:02:04.200
Do you think time

00:02:04.400 --> 00:02:06.800
Would pass me by, oh

00:02:07.000 --> 00:02:11.500
'Cause you know I'd walk a
thousand miles

00:02:11.700 --> 00:02:19.700
If I could just see you tonight

00:02:27.500 --> 00:02:33.600
And I, I don't want to let you know I,

00:02:33.800 --> 00:02:38.500
I drown in your memory I,

00:02:38.700 --> 00:02:42.300
I don't want to let this go

00:02:42.500 --> 00:02:47.600
I,I don't.

00:02:47.800 --> 00:02:50.500
Making my way down town walking fast

00:02:50.700 --> 00:02:51.700
Faces pass

00:02:51.600 --> 00:02:57.500
And I'm home bound

00:02:57.700 --> 00:02:59.300
Staring blankly ahead

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vanessa Carlton - A Thousand Miles Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vanessa Carlton - A Thousand Miles.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vanessa Carlton - A Thousand Miles.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vanessa Carlton - A Thousand Miles.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vanessa Carlton - A Thousand Miles.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!