Vampire Weekend - Harmony Hall Altyazı (vtt) [05:10-310-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vampire Weekend | Parça: Harmony Hall

CAPTCHA: captcha

Vampire Weekend - Harmony Hall Altyazı (vtt) (05:10-310-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.800 --> 00:00:23.000
We took a vow in summertime

00:00:23.100 --> 00:00:26.900
Now we find ourselves in late December

00:00:30.500 --> 00:00:32.600
I believe that New Year's Eve

00:00:32.700 --> 00:00:34.300
Will be the perfect time

00:00:34.400 --> 00:00:36.600
For their great surrender

00:00:37.000 --> 00:00:39.600
But they don't remember

00:00:40.300 --> 00:00:42.300
Anger wants a voice

00:00:42.400 --> 00:00:44.900
Voices wanna sing

00:00:45.000 --> 00:00:47.200
Singers harmonize

00:00:47.300 --> 00:00:49.600
Till they can't hear anything

00:00:49.700 --> 00:00:52.200
Thought that I was free

00:00:52.300 --> 00:00:54.700
From all that questioning

00:00:54.800 --> 00:00:57.100
But every time a problem ends

00:00:57.200 --> 00:00:59.000
Another one begins

00:00:59.100 --> 00:01:03.950
And the stone walls of Harmony
Hall bear witness

00:01:04.000 --> 00:01:09.100
Anybody with a holy mind can
never forgive the sight

00:01:09.200 --> 00:01:13.800
Of wicked snakes inside a place
you thought was dignified

00:01:13.900 --> 00:01:18.300
I don't wanna live like this,
but I don't wanna die

00:01:33.700 --> 00:01:38.000
I don't wanna live like this,
but I don't wanna die

00:01:43.300 --> 00:01:46.100
Within the halls of power lies

00:01:46.200 --> 00:01:47.900
A nervous heart that beats

00:01:48.000 --> 00:01:50.100
Like a young pretender's

00:01:53.400 --> 00:01:55.800
Beneath these velvet gloves I hide

00:01:55.900 --> 00:01:57.700
The shameful crooked ends

00:01:57.800 --> 00:01:59.700
Of money lender

00:02:00.000 --> 00:02:03.300
'Cause I still remember

00:02:03.400 --> 00:02:05.800
Anger wants a voice

00:02:05.900 --> 00:02:08.100
Voices wanna sing

00:02:08.200 --> 00:02:10.400
Singers harmonize

00:02:10.500 --> 00:02:13.100
Till they can't hear anything

00:02:13.200 --> 00:02:15.500
Thought that I was free

00:02:15.600 --> 00:02:18.000
From all that questioning

00:02:18.100 --> 00:02:20.200
But every time a problem ends

00:02:20.300 --> 00:02:22.200
Another one begins

00:02:22.300 --> 00:02:27.000
And the stone walls of Harmony
Hall bear witness

00:02:27.100 --> 00:02:32.400
Anybody with a holy mind can
never forgive the sight

00:02:32.500 --> 00:02:37.100
Of wicked snakes inside a pl...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vampire Weekend - Harmony Hall Altyazı (vtt) - 05:10-310-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vampire Weekend - Harmony Hall.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vampire Weekend - Harmony Hall.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vampire Weekend - Harmony Hall.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vampire Weekend - Harmony Hall.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!