Usher - SexBeat Altyazı (vtt) [04:47-287-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Usher | Parça: SexBeat

CAPTCHA: captcha

Usher - SexBeat Altyazı (vtt) (04:47-287-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:43.100 --> 00:00:44.000
Yeah

00:00:44.100 --> 00:00:47.400
8-8-8-808 kick, drum check-
check-check-check (hey)

00:00:47.500 --> 00:00:48.500
Shaker, hi-hat

00:00:48.600 --> 00:00:51.700
Make it clap, kinda sound like sex,
sex, sex, sex, sex, sex (yeah)

00:00:51.800 --> 00:00:55.100
8-8-8-808 kick, drum check-
check-check-check (hey)

00:00:55.200 --> 00:00:55.900
Shaker, hi-hat

00:00:56.000 --> 00:00:59.600
Make it clap, kinda sound like sex,
sex, sex, sex, sex, sex (let's go)

00:00:59.700 --> 00:01:00.700
Sex beat, turn it up loud

00:01:00.800 --> 00:01:02.900
'Til I blow my speakers (hey)

00:01:03.000 --> 00:01:04.900
Get lower than my Subwoofers

00:01:05.000 --> 00:01:07.000
Or high as my tweeters (yeah)

00:01:07.100 --> 00:01:10.800
My diva, eat you up, like you
my gourmet chocolate Godiva

00:01:10.900 --> 00:01:14.800
Call FEMA, got her wetter than
Hurricane Katrina (yeah)

00:01:14.900 --> 00:01:16.900
Anything I say, let's do, she with it

00:01:17.000 --> 00:01:18.600
With it, with it, with it

00:01:18.700 --> 00:01:20.600
Have you ever had orgasm in the double

00:01:20.700 --> 00:01:22.500
Digits, digits, digits, digits?

00:01:22.600 --> 00:01:24.500
Do the math and I'll
do the work (yeah)

00:01:24.600 --> 00:01:26.400
Break it fast and I'll break
the curse (yeah)

00:01:26.500 --> 00:01:28.300
Make it last and I'll make you first

00:01:28.400 --> 00:01:30.500
And if you make it splash, then
I'll make you squirt (okay)

00:01:30.600 --> 00:01:32.500
She miss that every night (okay)

00:01:32.600 --> 00:01:34.400
How I lick it (yeah), put it down

00:01:34.500 --> 00:01:36.500
All I wanna do is live it up (okay)

00:01:36.600 --> 00:01:38.400
Girl, I'll never let you live it down

00:01:38.500 --> 00:01:40.400
So press rewind on that sex beat

00:01:40.500 --> 00:01:42.200
And just feel all the
sensation (what?)

00:01:42.300 --> 00:01:44.300
Who you know stay in his bedroom

00:01:44.400 --> 00:01:45.700
But still got the whole block
shaking, Luda (let's go)

00:01:45.800 --> 00:01:46.900
I perform better with my

00:01:47.000 --> 00:01:48.600
Sex beat (yeah)

00:01:48.700 --> 00:01:50.400
Sex beat (ooh)

00:01:50.500 --> 00:01:52.200
Put this on and watch us take it

00:01:52.300 --> 00:01:54.300
As far as you let me (do it to a)

00:01:54.400 --> 00:01:56.100
Sex beat (yeah)

00:01:56.200 --> 00:01:58.200
Sex beat (ooh)

00:01:58.300 --> 00:01:59.800
When we get in that room
and the bass go boom

00:01:59.900 --> 00:02:02.200
Something about the way
you make me move, move

00:02:02.300 --> 00:02:04.200
Sex beat (oh)

00:02:04.300 --> 00:02:06.200
Sex beat (yeah)

00:02:06.300 --> 00:02:08.100
Put this on and watch us take it

00:02:08.200 --> 00:02:10.800
As far as you let me, yeah,
yeah-yeah, yeah

00:02:10.900 --> 00:02:12.300
Sex beat (oh)

00:02:12.400 --> 00:02:14.100
Sex beat (yeah)

00:02:14.200 --> 00:02:16.000
When I get in that room
and the bass go boom

00:02:16.100 --> 00:02:18.700
Something about the way
it make me move, move

00:02:18.800 --> 00:02:22.500
Listen, this ain't no regular
occasion, nah

00:02:22.600 --> 00:02:25.900
This ain't no test in keeping patient

00:02:26.000 --> 00:02:30.800
So you don't need to keep
me waiting, waiting

00:02:30.900 --> 00:02:34.700
Your body language I'm translating,
translating

00:02:34.800 --> 00:02:39.100
I'm tryna hear it all from
your head to your heart

00:02:39.200 --> 00:02:42.900
Yeah, tryna steal your soul,
how much deeper can I go?

00:02:43.000 --> 00:02:46.900
I painted pictures in my mind

00:02:47.000 --> 00:02:51.000
Tonight, I'm bringing 'em to
life, oh-oh, through my

00:02:51.100 --> 00:02:52.400
Sex beat (yeah)

00:02:52.500 --> 00:02:54.200
Sex beat (ooh)

00:02:54.300 --> 00:02:56.100
Put this on and watch us take it

00:02:56.200 --> 00:02:58.100
As far as you let me (do it to a)

00:02:58.200 --> 00:03:00.200
Sex beat (yeah)

00:03:00.300 --> 00:03:02.200
Sex beat (ooh)

00:03:02.300 --> 00:03:04.000
When we get in that room
and the bass go boom

00:03:04.100 --> 00:03:06.700
Something about the way
you make me move, move

00:03:06.800 --> 00:03:08.400
Sex beat (sex beat)

00:03:08.500 --> 00:03:10.500
Sex beat (yeah)

00:03:10.600 --> 00:03:12.100
Put this on and watch us take it

00:03:12.200 --> 00:03:15.100
As far as you let me, yeah,
yeah-yeah, yeah

00:03:15.200 --> 00:03:16.300
Sex beat (oh)

00:03:16.400 --> 00:03:18.200
Sex beat (yeah)

00:03:18.300 --> 00:03:19.900
When I get in that room
and the bass go boom

00:03:20.000 --> 00:03:23.800
Something about the wa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Usher - SexBeat Altyazı (vtt) - 04:47-287-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Usher - SexBeat.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Usher - SexBeat.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Usher - SexBeat.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Usher - SexBeat.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!