Usher - GLU Altyazı (SRT) [04:22-262-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Usher | Parça: GLU

CAPTCHA: captcha

Usher - GLU Altyazı (SRT) (04:22-262-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:37,300 --> 00:00:39,000
You done made it messy

2
00:00:40,100 --> 00:00:43,500
I guess that means you qualified

3
00:00:44,500 --> 00:00:46,400
How the fuck you choke
then don't choke

4
00:00:46,500 --> 00:00:51,500
Then do it both from the side? Hey

5
00:00:51,600 --> 00:00:54,300
Now you laying there breathless

6
00:00:54,400 --> 00:00:58,000
A sign of instant rush

7
00:00:58,300 --> 00:01:01,100
All this licking your lips,
going back and forth

8
00:01:01,200 --> 00:01:04,550
Gaped open, back arched, and rude

9
00:01:04,600 --> 00:01:11,300
I just love that glue

10
00:01:12,100 --> 00:01:19,150
That slides down you whenever
we start touching

11
00:01:19,200 --> 00:01:26,150
It gets all on you, all
on me from fucking

12
00:01:26,200 --> 00:01:33,800
That's when that glue done got you

13
00:01:33,900 --> 00:01:34,800
Hey

14
00:01:34,900 --> 00:01:37,200
Say you never had a challenge

15
00:01:37,300 --> 00:01:41,450
Physical and mind

16
00:01:41,500 --> 00:01:48,900
So tell me does, does that mean that
you faked all your orgasms, baby?

17
00:01:49,000 --> 00:01:56,600
Ooh, I'm gon' make sure,
absolutely sure tonight

18
00:01:56,700 --> 00:02:00,000
All this licking your lips,
going back and forth

19
00:02:00,100 --> 00:02:03,000
Gaped open, back arched and, woo-ooh

20
00:02:03,100 --> 00:02:10,200
I just love that glue

21
00:02:10,300 --> 00:02:17,300
That slides down you whenever
we start touching

22
00:02:17,400 --> 00:02:24,300
It gets all on you, all on
me and we're stuck in

23
00:02:24,400 --> 00:02:33,000
That's when that glue (That's when
that glue) done got you, ooh-ooh

24
00:02:33,100 --> 00:02:37,100
You looked at me, told
me to tell a lie

25
00:02:37,200 --> 00:02:40,700
Grab my neck, put it on my face

26
00:02:40,800 --> 00:02:44,200
Them open lips told me to get inside

27
00:02:44,300 --> 00:02:48,200
Then you told me to come around
the other way, ooh

28
00:02:48,300 --> 00:02:51,300
I guess that's how you act when
you really want somebody (Ooh)

29
00:02:51,400 --> 00:02:55,100
Don't know how much more
that I can take

30
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Usher - GLU Altyazı (SRT) - 04:22-262-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Usher - GLU.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Usher - GLU.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Usher - GLU.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Usher - GLU.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!