6ix9ine - Dueno Altyazı (SRT) [02:57-177-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6ix9ine | Parça: Dueno

CAPTCHA: captcha

6ix9ine - Dueno Altyazı (SRT) (02:57-177-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:14,300
Me la encontré en la esquina
de la disco sola

2
00:00:14,400 --> 00:00:16,600
Estaba perreando como loba

3
00:00:16,700 --> 00:00:19,300
Me la pegué con mala' intencione'

4
00:00:19,400 --> 00:00:21,900
Mami tú 'ta dura con cojone'

5
00:00:22,000 --> 00:00:24,600
Dice que su novio anda por ahí

6
00:00:24,700 --> 00:00:27,400
Dice que le gusto pero no está pa' mí

7
00:00:27,500 --> 00:00:30,100
Tú tranquila que lo'
shooter' 'tan aquí

8
00:00:30,200 --> 00:00:32,600
Tú tranquila que lo' mío' están aquí

9
00:00:32,700 --> 00:00:38,000
Tiene dueño, dice que
ese culo tiene dueño

10
00:00:38,200 --> 00:00:43,700
Tiene dueño, dice que ese
culo tiene dueño, oh-oh

11
00:00:43,800 --> 00:00:48,500
Tiene dueño, dice que
ese culo tiene dueño

12
00:00:48,600 --> 00:00:54,200
Tiene dueño, dice que ese
culo tiene dueño, oh-oh

13
00:00:54,300 --> 00:00:56,900
Ese culo tiene dueño y
yo quiero lo' papele'

14
00:00:57,000 --> 00:00:59,500
Yo conozco lo santa y
lo puta que tú ere'

15
00:00:59,600 --> 00:01:02,400
Tú dame la señal, dime que tú quiere'

16
00:01:02,500 --> 00:01:05,100
A mí no me compare con
el bobo que tú tiene'

17
00:01:05,200 --> 00:01:07,300
Tú está' chucky

18
00:01:07,400 --> 00:01:09,800
Te pone' friki, happy, bien puti

19
00:01:09,900 --> 00:01:12,500
Bellaca cuando le mete al tusi

20
00:01:12,600 --> 00:01:16,100
Mojaita como en el jacuzzi,
tú sí, tú sí

21
00:01:16,200 --> 00:01:18,100
Tú está' chucky

22
00:01:18,200 --> 00:01:20,900
Te pone' friki, happy, bien puti

23
00:01:21,000 --> 00:01:23,600
Bellaca cuando le mete al tusi

24
00:01:23,700 --> 00:01:27,900
Mojaita como en el jacuzzi,
tú sí, tú sí

25
00:01:28,000 --> 00:01:32,500
Tiene dueño, dice que
ese culo tiene dueño

26
00:01:33,200 --> 00:01:38,600
Tiene dueño, dice que ese
culo tiene dueño, oh-oh

27
00:01:38,700 --> 00:01:43,600
Tiene dueño, dice que
ese culo tiene dueño

28
00:01:44,100 --> 00:01:48,900
Tiene dueño, dice que ese
culo tiene dueño, oh-oh

29
00:01:49,000 --> 00:01:52,200
Conmigo baila reggaetón
y contigo perrea

30
00:01:52,300 --> 00:01:54,800
Conmigo se va sola pa'
que nadie la vea

31
00:01:54,900 --> 00:01:57,500
Y yo salgo y la secuestro

32
00:01:57,600 --> 00:02:00,700
La cara que ella pone cuando
me vengo adentro
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6ix9ine - Dueno Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6ix9ine - Dueno.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6ix9ine - Dueno.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6ix9ine - Dueno.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6ix9ine - Dueno.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!