U2 - Staring At The Sun Altyazı (vtt) [04:35-275-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: U2 | Parça: Staring At The Sun

CAPTCHA: captcha

U2 - Staring At The Sun Altyazı (vtt) (04:35-275-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.800 --> 00:00:17.350
Summer stretching
on the grass

00:00:17.400 --> 00:00:20.830
Summer dresses pass

00:00:20.880 --> 00:00:24.200
In the shade of
a willow tree

00:00:24.200 --> 00:00:27.710
Creeps are crawling over me

00:00:27.760 --> 00:00:30.910
Over me and over you

00:00:30.960 --> 00:00:34.470
Stuck together
with God's glue

00:00:34.520 --> 00:00:37.430
It's gonna get stickier too

00:00:37.480 --> 00:00:40.750
It's been a long, hot summer

00:00:40.800 --> 00:00:44.590
Let's get undercover

00:00:44.640 --> 00:00:47.110
Don't try too hard to think

00:00:47.160 --> 00:00:49.790
Don't think at all

00:00:49.840 --> 00:00:54.800
I'm not the only one
staring at the sun

00:00:56.600 --> 00:00:59.750
Afraid of what you'll find

00:00:59.800 --> 00:01:03.430
If you took a look inside

00:01:03.480 --> 00:01:06.710
Not just deaf and dumb

00:01:06.760 --> 00:01:10.270
Staring at the sun

00:01:10.320 --> 00:01:19.230
Not the only one who's
happy to go blind

00:01:25.720 --> 00:01:29.230
There's an insect
in your ear

00:01:29.280 --> 00:01:32.550
If you scratch,
it won't disappear

00:01:32.600 --> 00:01:35.830
It's gonna itch
and burn and sting

00:01:35.880 --> 00:01:39.480
You want to see what the
scratching brings

00:01:39.480 --> 00:01:42.830
Waves that leave
me out of reach

00:01:42.880 --> 00:01:46.400
Breaking on your
back like a beach

00:01:46.400 --> 00:01:49.790
Will we ever live in peace

00:01:49.840 --> 00:01:54.800
'Cause those that can't
do often have to

00:01:56.280 --> 00:02:01.160
And those that can't do
often have to preach

00:02:02.520 --> 00:02:07.520
To the ones
staring at the sun

00:02:08.400 --> 00:02:11.510
Afraid of what you'll find

00:02:11.560 --> 00:02:15.150
If you took a look inside

00:02:15.200 --> 00:02:18.670
Not just deaf and dumb

00:02:18.720 --> 00:02:21.870
Staring at the sun

00:02:21.920 --> 00:02:30.710
I'm not the only one who'd
rather go blind

00:02:44.440 --> 00:02:48.310
Intransigence is all around

00:02:48.360 --> 00:02:51.350
Military still in town

00:02:51.400 --> 00:02:55.160
Armor-plated suits and ties

00:02:55.160 --> 00:02:58.030
Daddy just won't say goodbye

00:02:58.080 --> 00:03:01.430
Referee won't
blow the whistle

00:03:01.480 --> 00:03:04.790...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

U2 - Staring At The Sun Altyazı (vtt) - 04:35-275-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ U2 - Staring At The Sun.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ U2 - Staring At The Sun.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ U2 - Staring At The Sun.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ U2 - Staring At The Sun.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!