U2 - One Altyazı (SRT) [04:38-278-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: U2 | Parça: One

CAPTCHA: captcha

U2 - One Altyazı (SRT) (04:38-278-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:15,700 --> 00:00:18,200
Is it getting better

2
00:00:20,800 --> 00:00:23,900
Or do you feel the same

3
00:00:26,200 --> 00:00:31,100
Will it make it easier on you now

4
00:00:31,400 --> 00:00:34,700
You got someone to blame

5
00:00:34,700 --> 00:00:36,300
You say...

6
00:00:36,400 --> 00:00:38,500
One love

7
00:00:38,900 --> 00:00:40,700
One life

8
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
When it's one need

9
00:00:44,100 --> 00:00:45,400
In the night

10
00:00:46,900 --> 00:00:48,300
One love

11
00:00:49,300 --> 00:00:51,300
We get to share it

12
00:00:52,100 --> 00:00:54,500
Leaves you baby if you

13
00:00:54,600 --> 00:00:58,000
Don't care for it

14
00:01:09,200 --> 00:01:11,600
Did I disappoint you

15
00:01:13,300 --> 00:01:17,400
Or leave a bad taste in your mouth

16
00:01:19,000 --> 00:01:22,200
You act like you never had love

17
00:01:23,800 --> 00:01:27,650
And you want me to go without

18
00:01:27,700 --> 00:01:29,100
Well it's...

19
00:01:29,200 --> 00:01:31,100
Too late

20
00:01:31,900 --> 00:01:33,300
Tonight

21
00:01:34,300 --> 00:01:38,600
To drag the past out into the light

22
00:01:39,500 --> 00:01:43,400
We're one, but we're not the same

23
00:01:43,500 --> 00:01:44,800
We get to

24
00:01:44,900 --> 00:01:46,800
Carry each other

25
00:01:46,800 --> 00:01:48,850
Carry each other

26
00:01:48,900 --> 00:01:51,500
One...

27
00:02:01,400 --> 00:02:05,500
Have you come here for forgiveness

28
00:02:06,700 --> 00:02:10,300
Have you come to raise the dead

29
00:02:11,900 --> 00:02:16,100
Have you come here to play Jesus

30
00:02:17,200 --> 00:02:21,000
To the lepers in your head

31
00:02:21,900 --> 00:02:24,400
Did I ask too much

32
00:02:24,600 --> 00:02:26,700
More than a lot

33
00:02:27,200 --> 00:02:28,700
You gave me nothing

34
00:02:28,800 --> 00:02:31,800
Now it's all I got

35
00:02:32,400 --> 00:02:34,000
We're one

36
00:02:34,500 --> 00:02:36,400
But we're not the same

37
00:02:36,600 --> 00:02:37,700
Well we

38
00:02:37,800 --> 00:02:39,400
Hurt each other

39
00:02:39,500 --> 00:02:41,700
Then we do it again

40
00:02:41,800 --> 00:02:43,100
You say

41
00:02:43,200 --> 00:02:45,200
Love is a temple

42
00:02:45,300 --> 00:02:47,700
Love a higher law

43
00:02:47,800 --> 00:02:50,300
Love is a temple

44
00:02:50,400 --> 00:02:52,900
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

U2 - One Altyazı (SRT) - 04:38-278-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ U2 - One.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ U2 - One.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ U2 - One.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ U2 - One.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!