U2 - Lemon Altyazı (SRT) [05:11-311-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: U2 | Parça: Lemon

CAPTCHA: captcha

U2 - Lemon Altyazı (SRT) (05:11-311-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:37,604 --> 00:00:42,575
Oh, oh, oh

1
00:00:45,512 --> 00:00:50,450
Oh, oh, oh

2
00:00:53,586 --> 00:00:58,558
Lemon see-through
in the sunlight

3
00:01:00,226 --> 00:01:05,198
She wore lemon, but never
in the daylight

4
00:01:07,734 --> 00:01:11,604
She's gonna make you cry

5
00:01:11,671 --> 00:01:15,675
She's gonna make
you whisper and moan

6
00:01:15,742 --> 00:01:19,579
But when you're dry

7
00:01:19,646 --> 00:01:24,684
She draws water from a stone

8
00:01:26,052 --> 00:01:31,057
And I feel like I'm slowly, slowly,
slowly slipping under

9
00:01:33,827 --> 00:01:38,832
And I feel like I'm holding
onto nothing

10
00:01:39,532 --> 00:01:44,337
She wore lemon

11
00:01:44,404 --> 00:01:47,507
To color in the
cold, gray night

12
00:01:47,574 --> 00:01:51,678
She had heaven

13
00:01:51,744 --> 00:01:56,649
And she held on so tight

14
00:01:56,716 --> 00:02:01,621
A man makes a picture,
a moving picture

15
00:02:04,624 --> 00:02:09,629
Through light projected, he
can see himself up close

16
00:02:12,599 --> 00:02:17,604
A man captures color, a
man likes to stare

17
00:02:20,406 --> 00:02:25,411
He turns his money into
light to look for her

18
00:02:29,349 --> 00:02:31,551
And I feel

19
00:02:31,618 --> 00:02:36,623
Like I'm drifting, drifting,
drifting from the shore

20
00:02:37,857 --> 00:02:42,195
And I feel like I'm swimming
out to her

21
00:02:43,630 --> 00:02:48,635
Oh, oh, oh

22
00:02:51,671 --> 00:02:56,643
Midnight is where
the day begins

23
00:02:59,846 --> 00:03:04,784
Midnight is where
the day begins

24
00:03:07,620 --> 00:03:12,625
Midnight is where
the day begins

25
00:03:15,595 --> 00:03:19,899
Midnight is where
the day begins

26
00:03:31,778 --> 00:03:36,783
A man builds a city with
banks and cathedrals

27
00:03:39,619 --> 00:03:44,624
A man melts the sand so he can
see the world outside

28
00:03:45,758 --> 00:03:47,594
Yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

U2 - Lemon Altyazı (SRT) - 05:11-311-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ U2 - Lemon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ U2 - Lemon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ U2 - Lemon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ U2 - Lemon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!