Tyler, The Creator - WHARF TALK Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyler, The Creator | Parça: WHARF TALK

CAPTCHA: captcha

Tyler, The Creator - WHARF TALK Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,700 --> 00:00:07,400
If God was here with us today

2
00:00:08,500 --> 00:00:14,400
I think I know what He would
say (Some shit like)

3
00:00:14,500 --> 00:00:19,500
"You're so beautiful, and
your lips look nice"

4
00:00:19,700 --> 00:00:24,300
Uh (Not the- not the one on your face)

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,700
I got a new boat, you should come with

6
00:00:26,800 --> 00:00:29,500
I got a section for your luggage

7
00:00:29,600 --> 00:00:31,700
Bring some fiction and a nightlight

8
00:00:31,800 --> 00:00:34,400
Record player and your top five

9
00:00:34,500 --> 00:00:36,800
Where we goin'? We should get lost

10
00:00:36,900 --> 00:00:39,200
No more questions, let
the wharf talk, uh

11
00:00:39,300 --> 00:00:44,000
(So there's a lot goin' on,
make you comfortable)

12
00:00:44,300 --> 00:00:48,800
I want you to come get lost with me

13
00:00:48,900 --> 00:00:53,400
Ask you one more time before I
tread too deep (I want you)

14
00:00:53,500 --> 00:00:56,900
So can you make up your mind?

15
00:00:57,000 --> 00:00:59,100
A wave's gonna come, wave's gonna come

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,900
So can you make up your mind?

17
00:01:02,000 --> 00:01:04,600
A wave's gonna come (I want)

18
00:01:04,700 --> 00:01:09,200
Unlike my friends, don't think
I'll fall in love again

19
00:01:09,300 --> 00:01:14,000
But I'll take a chance, seclusion
isn't in my plans

20
00:01:14,100 --> 00:01:17,000
Pack my shit up, time I headed
back out 'cause my shit's up

21
00:01:17,100 --> 00:01:20,100
Spend it all in one out,
wanna split some

22
00:01:20,200 --> 00:01:22,800
Some here with you right now

23
00:01:22,900 --> 00:01:28,100
If you got cold feet, it's
warm by the water

24
00:01:28,200 --> 00:01:33,200
You can turn your page around,
let me be the author

25
00:01:33,300 --> 00:01:38,000
Don't leave your destiny by the harbor

26
00:01:38,100 --> 00:01:43,900
(Come on, it don't gotta be like that)

27
00:01:44,000 --> 00:01:48,300
I want you (Say yes), to
come get lost with me

28
00:01:48,400 --> 00:01:53,500
Ask you one more time (Say yes), before
I tread too deep (I want you)

29
00:01:53,600 --> 00:01:56,700
So can you make up your mind?

30
00:01:56,800 --> 00:01:59,400
A wave's gonna come, wave's gonna come

31
00:01:59,500 --> 00:02:01,800
So can you make up your mind? (Flacko)

32
00:02:01,900 --> 00:02:03,300
A wave's gonna come (I want)

33
00:02:03,400 --> 00:02:06,800
Them bitches say I'm too conceited,
they see the way I treat her

34
00:02:06,900 --> 00:02:09,200
Be my señorita, put a ring
up on her finger

35
00:02:09,300 --> 00:02:11,700
Take her out the climate, somewhere
to put her feet up

36
00:02:11,800 --> 00:02:13,800
Neck Valentinin', rubies, diamonds, uh

37
00:02:13,900 --> 00:02:16,400
Billionaire yacht party,
climate was hot

38
00:02:16,500 --> 00:02:18,700
Baby, if you seasick, we
could stop on...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyler, The Creator - WHARF TALK Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyler, The Creator - WHARF TALK.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyler, The Creator - WHARF TALK.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyler, The Creator - WHARF TALK.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyler, The Creator - WHARF TALK.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!