Tyler, The Creator - She Altyazı (vtt) [04:54-294-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyler, The Creator | Parça: She

CAPTCHA: captcha

Tyler, The Creator - She Altyazı (vtt) (04:54-294-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.400 --> 00:00:12.900
Golden rubbers in these denim
pockets (Denim pockets)

00:00:13.000 --> 00:00:15.800
On my waist, there's a black
Glock (Black Glock)

00:00:15.900 --> 00:00:18.700
New girl moved on the
block (On the block)

00:00:18.800 --> 00:00:21.500
She been plottin' on my brown
cock (Brown cock)

00:00:21.600 --> 00:00:24.400
Last night I slept over
hers (Over hers)

00:00:24.500 --> 00:00:27.100
During sex, I overheard (I overheard)

00:00:27.200 --> 00:00:30.600
A sword sliced the air,
I pulled out the na-na

00:00:30.700 --> 00:00:33.600
Rolled off the bed, then
shot back, pow-pow

00:00:33.700 --> 00:00:36.200
Blood on the sheets, probably
spillin' from my gash

00:00:36.300 --> 00:00:39.100
Looked out the glass, seen him
sprintin' on the grass

00:00:39.200 --> 00:00:41.900
A real ninja, with the
blade and the mask

00:00:42.000 --> 00:00:45.800
Had them gold ninja stars,
and red Supreme nunchuks

00:00:45.900 --> 00:00:48.200
Now she tryna patch me up, but

00:00:48.300 --> 00:00:50.800
Girl, I was just tryna get a nut bust

00:00:50.900 --> 00:00:53.400
If that's your ex, you should
probably own a pistol

00:00:53.500 --> 00:00:56.800
But I'm guessin' it's wiser
to exit with dude

00:00:56.900 --> 00:00:59.200
The blinds wide open so he can

00:00:59.300 --> 00:01:02.100
See you in the dark when
you're sleepin'

00:01:02.200 --> 00:01:04.200
Naked body, fresh out the shower

00:01:04.300 --> 00:01:07.900
And you touch yourself after hours

00:01:08.000 --> 00:01:10.600
Ain't no man allowed in your bedroom

00:01:10.700 --> 00:01:13.400
You're sleeping alone in bed

00:01:13.500 --> 00:01:16.500
But check your window (Swag)

00:01:16.600 --> 00:01:19.200
He's at your window

00:01:19.300 --> 00:01:22.000
Night light hits off, turnin'
kisses to bites

00:01:22.100 --> 00:01:24.800
I'm a down to Earth nigga with
intentions that's right

00:01:24.900 --> 00:01:27.300
You'll be down in Earth quicker
if you diss me tonight

00:01:27.400 --> 00:01:30.200
But I'll be the happiest if you
decide to kick it tonight

00:01:30.300 --> 00:01:33.000
We can chill and I can act
like I don't wanna fuck

00:01:33.100 --> 00:01:36.000
You can tell me all your problems
like I really give one (Nope)

00:01:36.100 --> 00:01:38.700
But I give two for us 'cause
you're the one that I want

00:01:38.800 --> 00:01:41.600
Don't wanna seem like a punk pussy
that simps over punk pussy

00:01:41.700 --> 00:01:44.400
See when I'm with my friends
I just put on a front

00:01:44.500 --> 00:01:47.300
But in the back of my top, I'm
writing songs about we

00:01:47.400 --> 00:01:50.100
We, as including I, and
yourself, making three

00:01:50.200 --> 00:01:53.600
Little ones, the drums are hitting
pretty hard if you ask me

00:01:53.700 --> 00:01:56.300
You're a pretty broad in the top three

00:01:56.400 --> 00:01:58.700
Of things that I've been
waiting to come, so

00:01:58.800 --> 00:02:01.700
Meet me by the lake around 10
and skinny dippin' and then

00:02:01.800 --> 00:02:05.700
We can begin the pretend game, I wanna
be Finn from Adventure Time

00:02:05.800 --> 00:02:07.800
The blinds wide open so he can

00:02:07.900 --> 00:02:10.700
See you in the dark when
you're sleepin'

00:02:10.800 --> 00:02:12.700
Naked body, fresh out the shower

00:02:12.800 --> 00:02:16.300
And you touch yourself after hours

00:02:16.400 --> 00:02:19.300
Ain't no man allowed in your bedroom

00:02:19.400 --> 00:02:22.000
You're sleeping alone in bed

00:02:22.100 --> 00:02:24.400
But check your window

00:02:24.500 --> 00:02:27.650
He's at your window

00:02:27.700 --> 00:02:30.400
One, two; you're the girl that I want

00:02:30.500 --> 00:02:33.700
Three, four, five, six, seven; shit

00:02:33.800 --> 00:02:36.500
Eight is the bullets if you
say no after all this

00:02:36.600 --> 00:02:39.600
And I just couldn't take it, you're
so motherfuckin' gorgeous

00:02:39.700 --> 00:02:41.900
Gorgeous, baby you're gorgeous

00:02:42.000 --> 00:02:44.700
I just wanna drag your lifeless
body to the forest

00:02:44.800 --> 00:02:46.200
And fornicate with it

00:02:46.300 --> 00:02:49.700
But that's because I'm in
love with you, cunt

00:02:49.800 --> 00:02:53.000
I just wanna talk, and conversate

00:02:53.100 --> 00:02:55.400
'Cause I usually just s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyler, The Creator - She Altyazı (vtt) - 04:54-294-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyler, The Creator - She.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyler, The Creator - She.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyler, The Creator - She.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyler, The Creator - She.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!