Tyla - Water Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyla | Parça: Water

CAPTCHA: captcha

Tyla - Water Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,100 --> 00:00:11,500
Make me sweat, make me hotter

2
00:00:11,600 --> 00:00:15,600
Make me lose my breath, make me water

3
00:00:15,700 --> 00:00:19,600
Make me sweat, make me hotter

4
00:00:19,700 --> 00:00:23,900
Make me lose my breath, make me water

5
00:00:24,000 --> 00:00:27,800
Normally, I can keep my cool

6
00:00:27,900 --> 00:00:29,400
But tonight, I'm wildin'

7
00:00:32,300 --> 00:00:35,900
I'ma be (Yeah) in a dangerous mood

8
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
Can you match my timing? (Mm, mm)

9
00:00:40,200 --> 00:00:44,300
Tellin' me (Yeah) that
you really 'bout it

10
00:00:44,400 --> 00:00:48,250
Why try hide it? Ooh

11
00:00:48,300 --> 00:00:51,000
Talk is cheap, so show me

12
00:00:51,100 --> 00:00:54,300
That you understand how I like it

13
00:00:54,400 --> 00:00:59,100
Can you blow my mind?

14
00:00:59,700 --> 00:01:02,250
Set off my whole body

15
00:01:02,300 --> 00:01:06,700
If I give you my time (Ooh)

16
00:01:06,800 --> 00:01:10,400
Can you snatch my soul from me?

17
00:01:10,500 --> 00:01:14,600
I don't wanna wait, come take it

18
00:01:14,700 --> 00:01:19,150
Take me where I ain't been before

19
00:01:19,200 --> 00:01:22,800
Can you blow my mind?

20
00:01:23,400 --> 00:01:28,900
Set off my whole body (Whole body)

21
00:01:30,100 --> 00:01:33,800
Make me sweat, make me hotter

22
00:01:33,900 --> 00:01:37,900
Make me lose my breath, make me water

23
00:01:38,000 --> 00:01:41,900
Make me sweat, make me hotter

24
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
Make me lose my breath, make me water

25
00:01:46,100 --> 00:01:49,800
Hopefully you can last all night

26
00:01:49,900 --> 00:01:53,700
Don't get too excited (Ooh)

27
00:01:53,800 --> 00:01:58,200
Oh, privacy (Mm), you ain't
gotta go nowhere

28
00:01:58,300 --> 00:02:00,150
You can stay inside it

29
00:02:00,200 --> 00:02:05,200
Can you blow my mind? (Oh)

30
00:02:05,300 --> 00:02:08,350
Set off my whole body

31
00:02:08,400 --> 00:02:13,500
If I give you my time (If
I give you my time)

32
00:02:13,600 --> 00:02:16,600
Can you snatch my soul from me?

33
00:02:16,800 --> 00:02:20,300
I don't wanna wait, come take it

34
00:02:20,400 --> 00:02:24,900
Take me where I ain't
been before (Before)

35
00:02:25,000 --> 00:02:28,300
Can you blow my mind?

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyla - Water Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyla - Water.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyla - Water.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyla - Water.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyla - Water.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!