Tyga - Underdawg Altyazı (SRT) [02:05-125-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyga | Parça: Underdawg

CAPTCHA: captcha

Tyga - Underdawg Altyazı (SRT) (02:05-125-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,300 --> 00:00:02,900
Yeah

2
00:00:07,700 --> 00:00:14,100
This shit feel nostalgic,
like, you know?

3
00:00:15,300 --> 00:00:20,000
Okay, okay, feel like the underdog

4
00:00:20,100 --> 00:00:21,800
I just can't fuck with y'all

5
00:00:21,900 --> 00:00:23,600
In the stars, double R

6
00:00:23,700 --> 00:00:25,600
Fashion shows, showin' off

7
00:00:25,700 --> 00:00:27,500
Countin' money 'til I'm dozin' off

8
00:00:27,600 --> 00:00:29,500
She give me brain like a know-it-all

9
00:00:29,600 --> 00:00:31,500
I told her friend, "Come get involved"

10
00:00:31,600 --> 00:00:33,000
Been in the studio playin' it back

11
00:00:33,100 --> 00:00:34,900
They talk too much, they
could stay in the back

12
00:00:35,000 --> 00:00:36,800
I heard your raps and
I know it ain't fact

13
00:00:36,900 --> 00:00:38,800
A life without drama,
I'm prayin' for that

14
00:00:38,900 --> 00:00:40,000
Prayin' for that

15
00:00:40,100 --> 00:00:41,800
Oh, your friend comin',
I'm stayin' for that

16
00:00:41,900 --> 00:00:43,600
Family around me, not
playin' 'bout that

17
00:00:43,700 --> 00:00:45,800
Gave you advice, now
I'm takin' it back

18
00:00:45,900 --> 00:00:48,200
Know I'm YM, I should, ayy

19
00:00:48,900 --> 00:00:50,800
Know I'm YM, so I stay with the MAC

20
00:00:50,900 --> 00:00:52,700
She on my body, she way too attached

21
00:00:52,800 --> 00:00:54,600
I hate to tell a bad bitch to relax

22
00:00:54,700 --> 00:00:56,700
For real, ayy, ayy

23
00:00:56,800 --> 00:00:58,500
I hate to tell lil' baddie to chill

24
00:00:58,600 --> 00:01:00,300
She said she ain't ever
been in thе Hills

25
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
She said she ain't met
a rappеr that's real

26
00:01:02,500 --> 00:01:04,500
Okay, yeah, ayy

27
00:01:04,600 --> 00:01:06,300
Vegas just went did a resident

28
00:01:06,400 --> 00:01:08,300
Jump off the plane like the president

29
00:01:08,400 --> 00:01:10,300
I been here so long, it's a testament

30
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
All around the world gettin' paper

31
00:01:12,300 --> 00:01:14,300
No wonder why they try to test the kid

32
00:01:14,400 --> 00:01:16,200
Took a lot of work to get this shit

33
00:01:16,300 --> 00:01:18,800
I just sit back and reminisce

34
00:01:18,900 --> 00:01:22,700
Okay, okay, feel like the underdog

35
00:01:22,800 --> 00:01:24,600
I just can't fuck with y'all

36
00:01:24,700 --> 00:01:26,500
In the stars...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyga - Underdawg Altyazı (SRT) - 02:05-125-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyga - Underdawg.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyga - Underdawg.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyga - Underdawg.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyga - Underdawg.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!