Ty Dolla Sign - Double R Altyazı (SRT) [02:35-155-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ty Dolla Sign | Parça: Double R

CAPTCHA: captcha

Ty Dolla Sign - Double R Altyazı (SRT) (02:35-155-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:13,100
I was deep, I was deep in it

2
00:00:13,200 --> 00:00:15,900
She see the stars, she
see the stars in it

3
00:00:16,000 --> 00:00:18,900
I got a freak, I got a freak, yeah

4
00:00:19,000 --> 00:00:21,600
I had to park, had to park my shit

5
00:00:21,700 --> 00:00:24,400
Say that man a broke boy,
I'm the opposite

6
00:00:24,500 --> 00:00:27,100
Staring in the mirror,
she a narcissist

7
00:00:27,200 --> 00:00:30,000
I got hitters with me, they
like popping shit

8
00:00:30,100 --> 00:00:32,800
I got red bottoms with the ostrich

9
00:00:32,900 --> 00:00:35,400
Getting toppy in the Dawn

10
00:00:35,500 --> 00:00:38,000
I'm on my boss shit, told
that ho don't gossip

11
00:00:38,100 --> 00:00:40,800
Maybach getting top in the Dawn

12
00:00:40,900 --> 00:00:44,200
Yeah, I'm on my boss shit, told
that bitch don't gossip, yeah

13
00:00:44,300 --> 00:00:46,400
I was laid back getting
neck in the double R

14
00:00:46,500 --> 00:00:49,300
Laid back getting neck in the double R

15
00:00:49,400 --> 00:00:52,300
Laid back getting neck in the double R

16
00:00:52,400 --> 00:00:55,200
I was laid back getting neck
in the double R, yeah

17
00:00:55,300 --> 00:00:58,100
She said she want a rockstar, yeah

18
00:00:58,200 --> 00:01:00,900
She wanna be a popstar,
yeah (Double R)

19
00:01:01,000 --> 00:01:03,600
Folded in the double
R, yeah (Double R)

20
00:01:03,700 --> 00:01:06,400
Rich sex in the double R

21
00:01:06,500 --> 00:01:09,700
Do the dash in the Lamb', got
her busting on my seats

22
00:01:09,800 --> 00:01:12,100
Get my pants out the mail, I
don't usually wear a crease

23
00:01:12,200 --> 00:01:14,900
Caught a case, I got my gun
still, I got a high speed

24
00:01:15,000 --> 00:01:17,700
You won't catch a nigga broke
if he standing by me

25
00:01:17,800 --> 00:01:20,400
I done fucked majority of
the models off of IG

26
00:01:20,500 --> 00:01:23,100
And I need some Percocets,
yes, just like caffeine

27
00:01:23,200 --> 00:01:26,000
I done took a fuckin' jet,
I ain't bring an ID

28
00:01:26,100 --> 00:01:28,800
She ain't fuck-you-when-she-met-you
type, she can't come 'round me

29
00:01:28,900 --> 00:01:31,600
Prada shoes 'cause she proud of me

30
00:01:31,700 --> 00:01:34,100
Lot of blues like I'm bangin' C

31
00:01:34,200 --> 00:01:36,900
Blow my phone up get...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ty Dolla Sign - Double R Altyazı (SRT) - 02:35-155-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ty Dolla Sign - Double R.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ty Dolla Sign - Double R.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ty Dolla Sign - Double R.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ty Dolla Sign - Double R.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!